:: En 2002, la DSW recibió contribuciones en especie para el establecimiento de un centro de capacitación en Kampala (Uganda); | UN | :: في عام 2002 تلقت المؤسسة مساهمات عينية لإنشاء مركز تدريب تابع للمؤسسة في كمبالا في أوغندا. |
En el centro de capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. | UN | ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب. |
En el centro de capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. | UN | ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب. |
En el marco de ese proyecto, el Departamento estableció su propio Centro de Formación para proporcionar capacitación al personal de las instituciones penitenciarias y promover su capacidad. | UN | وفي إطار المشروع ذاته، أنشأت الإدارة مركز تدريب خاص بها لتدريب موظفي المرافق الإصلاحية وتحسين مهاراتهم. |
Centro de Formación para Mujeres de Ramallah - Actividades educativas y sociales | UN | مركز تدريب النساء في رام الله - الأنشطة التعليمية والاجتماعية |
el Centro de Formación de Agadir para el nuevo personal de la Comisión de Identificación ha reducido las dificultades de alojamiento en El Aaiun. | UN | وقد خفف مركز تدريب أغادير المخصص لتدريب موظفي لجنة تحديد الهوية الوافدين الضغط على أماكن اﻹقامة في العيون. |
Sin embargo, los esfuerzos permanentes por crear un centro de formación profesional para la judicatura son bienvenidos como una muestra de progreso. | UN | بيد أنه من ناحية أخرى، تمثل الجهود الجارية لإنشاء مركز تدريب مهني للعاملين في السلك القضائي تطورا موضع ترحيب. |
En el centro de capacitación de Varones de Ramallah se impartieron cursos en administración de empresas, informática, administración financiera y comercialización. | UN | ونُظمت في مركز تدريب رام الله للشباب دورات في إدارة اﻷعمال وعلم الحاسوب، والادارة المالية والتسويق. |
En Kenya se estableció un centro de capacitación y producción para la industria del calzado y ya han empezado a ofrecerse cursos iniciales de capacitación. | UN | فأنشئ مركز تدريب وإنتاج لصناعة اﻷحذية في كينيا وبدأت فيه دورات التدريب اﻷولية. |
Es de esperar que el centro de capacitación de la mujer que ha de establecer en Budapest la Organización Internacional del Trabajo (OIT) facilite el ingreso de la mujer al mercado de trabajo. | UN | ومن المرجو أن يسهل مركز تدريب النساء، المقرر أن تنشئه في بودابست منظمة العمل الدولية، نزول المرأة الى سوق العمل. |
En un programa conjunto con el PNUD, el PMA suministra alimentos para los aprendices de la policía municipal y sigue prestando asistencia al centro de capacitación de gendarmes de Ruhengeri. | UN | وفي برنامج مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يقوم برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير اﻷغذية لمتدربي الشرطة الكميونية كما يواصل مساعدة مركز تدريب رجال الدرك في روهنغيري. |
Se asignó un terreno de 100 hectáreas, alquilado en los predios del centro de capacitación para varones de Ramallah, para la construcción de un edificio del Consejo Palestino. | UN | وجرى تخصيص مساحة مستأجرة قدرها ٤ ٠٠٠ متر مربع من أراضي مركز تدريب رام الله للشبان ﻹنشاء مبنى لمجلس فلسطيني. |
Además, en el centro de capacitación de Kalandia se terminó de construir y equipar un taller de mecánica diésel y maquinaria agrícola. | UN | وقد تم إنشاء وتجهيز ورشة لميكانيك الديزل واﻵلات الزراعية في مركز تدريب قلنديا. |
Centro de Formación para Mujeres de Ramallah - Ciencias administrativas y financieras | UN | مركز تدريب النساء في رام الله - العلوم الإدارية والمالية |
Centro de Formación para Hombres de Ramallah - Ciencias administrativas y financieras | UN | مركز تدريب الرجال في رام الله - العلوم الإدارية والمالية |
Para garantizar la ampliación de los servicios, se estableció un Centro de Formación para profesionales de los servicios sociales y de salud. | UN | ومن أجل ضمان رفع سوية الخدمات، أنشئ مركز تدريب لفائدة مقدمي الخدمات الصحية والاجتماعية. |
Construcción de un taller de motores diésel en el Centro de Formación de Kalandia, Ribera Occidental | UN | تشييد ورشة لمحركات ديزل في مركز تدريب قلنديا، الضفة الغربية |
Doscientos cincuenta policías terminaron su formación en el Centro de Formación Policial de Mandera y otros 350 se están formando en la actualidad. | UN | فقد استكمل 250 شرطيا تدريبهم في مركز تدريب الشرطة في مانديرا. ويشترك حاليا 350 شرطيا آخر في التدريب. |
En 1997 se creó un centro de formación en Jamaica; más de 300 agentes de la fuerza pública han sido ya capacitados allí en actividades de información y fiscalización. | UN | كما أنشئ عام ١٩٩٧ مركز تدريب في جامايكا استفاد منه ما يربو عن ٣٠٠ فرد من قوات اﻷمن العام في مجال الاستعلامات والمراقبة. |
El programa, desde su inicio en 2008, ha establecido 33 centros de capacitación en 11 países e impartido capacitación a más de 18.000 alumnos. | UN | وقد أنشأ البرنامج، منذ أن بدأ تنفيذه في عام 2008، ما يساوي 33 مركز تدريب في 11 بلداً ودرَّب أكثر من 000 18 طالب. |
También se construyeron barracones para mujeres en el Centro de Adiestramiento de policía de Mandera con el fin de alojar a 40 mujeres aspirantes a policía. | UN | وقد تم تشييد ثكنات لتدريب الإناث في مركز تدريب الشرطة في منديرا لكي تستوعب 40 من طالبات الشرطة الإناث. |
1992: Responsable pedagógica del Centro de formación de los educadores de la primera infancia, procedentes de todas las regiones. | UN | 1992: المسؤولة عن التعليم في مركز تدريب المربيين في روضات الأطفال من جميع المناطق. |