ويكيبيديا

    "مروحيتان إسرائيليتان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos helicópteros israelíes violaron
        
    • dos helicópteros israelíes sobrevolaron
        
    • dos helicópteros sobrevolaron
        
    • dos helicópteros realizaron vuelos
        
    - Entre las 18.30 y las 18.50 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a altitud media sobre las granjas de Chebaa. UN - بين الساعة 30/18 والساعة 50/18، حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - Entre las 19.30 y las 22.05 horas dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a altitud media sobre las granjas de Chebaa. UN - بين الساعة 30/19 والساعة 05/22، حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Entre las 23.05 y las 23.35 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron Sidón, An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah en la zona costera de Shuf. UN - بين الساعة ٠٥/٢٣ والساعة ٣٥/٢٣ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مناطق صيدا - النبطية - إقليم التفاح والشوف الساحلي.
    A las 16.20 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron los alrededores de Mansuri. UN - الساعة ٢٠/١٦ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدة المنصوري.
    dos helicópteros sobrevolaron a media altura Ruwayset Al-Aalam en el interior de las granjas de Shabaa UN - مروحيتان إسرائيليتان في رويسة العلم داخل مزارع شبعا
    dos helicópteros realizaron vuelos frente a An-Naqura UN - مروحيتان إسرائيليتان مقابل الناقورة
    Entre las 20.05 horas y las 20.10 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano al sobrevolar la región que se encuentra frente a la localidad de Hula. UN - بين الساعة 05/20 والساعة 10/20، حلقت مروحيتان إسرائيليتان مقابل بلدة حولا، خارقتان الأجواء اللبنانية.
    Entre las 21.00 y las 21.15 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a altitud media sobre las granjas de Shebaa. UN - بين الساعة 00/21 و 15/21 انتهكت مروحيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    Entre las 21.40 y las 22.50 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a altitud media sobre las granjas de Shebaa. UN - بين الساعة 40/21 و 50/22 انتهكت مروحيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني وحلقتا فوق مزارع شبعا، على ارتفاع متوسط.
    Entre las 19.35 y las 20.15 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a altitud media sobre las granjas de Shebaa. UN - بين الساعة 35/19 و 15/20، انتهكت مروحيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    - Entre las 19.55 y las 20.20 horas del día 19 de abril de 2004, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a mediana altitud sobrevolando las granjas ocupadas de Chebaa. UN - بتاريخ 19 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 55/19 والساعة 20/20، حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة خارقة الأجواء اللبنانية.
    - Entre las 18.00 y las 18.45 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a mediana altitud sobrevolando las granjas ocupadas de Chebaa. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 00/18 والساعة 45/18، حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre las 23.00 y las 23.20 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron la zona de Maydun, en Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ٢٠/٢٣ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة ميدون في البقاع الغربي.
    Al mismo tiempo, dos helicópteros israelíes sobrevolaron esas zonas. UN في الوقت الذي كانت تحلق مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج البلدات المذكورة.
    Entre las 22.45 y las 22.55 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron Maŷdal Silm y Wadi as-Saluqi, volviendo luego a la franja ocupada. UN - بين الساعة ٤٥/٢٢ والساعة ٥٥/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي ثم غادرتا الشريط المحتل.
    Entre las 16.40 y las 17.15 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron la carretera mencionada. UN - بين الساعة 40/16 والساعة 15/17 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق الطريق المذكور.
    Además, dos helicópteros israelíes sobrevolaron las granjas ocupadas de Sheba ' . UN كما حلقت طائرتان مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    A las 15.00 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron las colinas de Mashgara y Ayn-At-Tina, que también fueron bombardeadas por la artillería israelí. UN الساعة ٠٠/١٥ - حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق تلال مشغرة وعين التينة كما تعرضت التلال المذكورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    16.40 a 17.15 dos helicópteros sobrevolaron la carretera que une Al-Aabasiya con la granja de Fashkul, dentro de las granjas de Shabaa UN - تحليق مروحيتان إسرائيليتان فوق طريق العباسية - مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا
    dos helicópteros sobrevolaron el puesto de Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa UN - حلّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركز تلة رمتا داخل مزارع شبعا
    dos helicópteros realizaron vuelos intermitentes sobre los alrededores de los puestos de las fuerzas israelíes en Ramta, Ruwayset Al-Aalam, Bistra, Tall Al-Aabad y el asentamiento de Misgav Am UN - حلّقت مروحيتان إسرائيليتان على فترات متقطعة فوق محيط مراكز القوات الإسرائيلية في زمتا - رويسة العلم - بسترا - تل العباد ومستعمرة مسكاف عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد