ويكيبيديا

    "مرورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tráfico
        
    • tránsito
        
    • vial
        
    Y tenéis infracciones de tráfico en otros seis estados desde aquí hasta a Alaska. Open Subtitles وأنت لديك مخالفات مرورية في 6 ولايات أخرى من هنا الى الاسكا.
    Como se informó previamente, un funcionario fue enjuiciado por una grave infracción de tráfico ocurrida durante el desempeño de sus funciones oficiales. UN وكما ذُكر آنفا، حوكم أحد الموظفين لارتكابه مخالفة مرورية خطيرة ناتجة عن أدائه لواجباته الرسمية.
    Estas personas están exentas del pago de las tarifas de estacionamiento y de la observancia de algunas normas de tráfico. UN ويعفي هذا التسهيل الشخص المعني من دفع رسوم توقيف المركبات ومن مراعاة قواعد مرورية معينة.
    La cantidad de personas lesionadas en accidentes de tránsito en 1991 era de 243 por cada 100.000 habitantes. UN وأن عدد المصابين في حوادث مرورية في عام 1991 بلغ 243 لكل 000 100 شخص.
    El equipo de inspección del OIEA cometió, de manera injustificada, una infracción del código de tránsito. UN ارتكب فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية مخالفة مرورية غير مبررة.
    Las organizaciones con sede en Roma han tenido experiencias similares durante acontecimientos que han ocasionado graves problemas de tráfico. UN وقد مرّت المنظمات التي تتخذ من روما مقراً لها بتجارب مماثلة خلال التظاهرات التي تسبّب مشكلات مرورية ضخمة.
    Las organizaciones con sede en Roma han tenido experiencias similares durante acontecimientos que han ocasionado graves problemas de tráfico. UN وقد مرّت المنظمات التي تتخذ من روما مقرا لها بتجارب مماثلة خلال التظاهرات التي تسبّب مشكلات مرورية ضخمة.
    Tenemos una maravillosa intersección de autopistas, quiero decir, la congestión de tráfico en la ciudad es verdaderamente inexistente. TED لدينا تقاطع كبير للطرق السريعة، أعني، لا توجد اختناقات مرورية حرفياً يمكن الحديث عنها في مدينة أوكلاهوما.
    Y pensarán cosas como, ¿causará polución? o ¿habrá un montón de tráfico para ir hacia estas cosas que construí? TED وسيفكرون في أشياء مثل، هل سيسبب هذا الشيء تلوثًا بيئيًا أو هل سيحدث أزمة مرورية بسبب هذا الشيء الذي بنيته؟
    ¿Que la han arrestado por violación del tráfico? Open Subtitles اتعنى انهم اعتقلوها من اجل مخالفة مرورية ؟
    Le acusan de abuso conyugal, hurto, multa de tráfico... Open Subtitles من سرقة.. إلى مخالفة مرورية لتخطي مرة الإشارة الحمراء بالطريق
    Teniendo un huracán de categoría dos a nosotros nos envían a un accidente de tráfico. Open Subtitles لدينا إعصار من الفئة الثانية ونحصل على حادثة مرورية
    Tienen tanto tráfico en esta ciudad infernal. No sé como lo soportan. Open Subtitles لديكم زحمة مرورية هائلة في مدينتكم الملعونة هذه، لا أدري كيف يمكنكم التعايش مع ذلك
    Hace 10 años, lo capturaron por una violación del tráfico... con varias cabezas en el asiento del acompañante de su coche. Open Subtitles قبل 10 سنوات , حصل على مخالفة مرورية قوية مع قطع رأس الراكب فى سيارتة
    No hay facturas de teléfono, no hay licencias de conducir, no hay cuentas de bancos, no hay multas de tráfico, no hay nada. Open Subtitles لم نجد لها أي فواتير للهاتف أو رخصة قيادة لا حسابات بنكية .. لامخالفات .. مرورية ..
    Todo comenzó con un control rutinario de tráfico hace una hora. Open Subtitles هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا
    Pero tiene por delante dos semanas de papeleo en tráfico. Open Subtitles تعرفت عليه في لجنة مرورية منذ عدة أسابيع
    ¿ Evadir una multa de tránsito así? Open Subtitles إنها طريقة غريبة للنجاة من مخالفة مرورية
    Le pararon por una infracción de tránsito. Open Subtitles أنها التقطت له بسبب مخالفة مرورية.
    Más de 14 millones de unidades y 260 muertes de tránsito, hasta ahora. Open Subtitles و هي قضيّة قوميّة، أكثر من 14 مليون وحدة، و 260 حالة وفاة نتيجة حوادث مرورية إلى الآن
    Carente de grandeza, sólo un divorcio ninguna violación de tránsito. Open Subtitles يفتقر للعظمة، طلاق واحد لا وجود لانتهاكات مرورية
    ¡4 millones en un caos vial! Open Subtitles اربعة ملايين دولار خلال ازمه مرورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد