ويكيبيديا

    "مرور شهر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un mes
        
    un mes después del hecho aún eran visibles las señales de las lesiones. UN ورغم مرور شهر واحد على هذه الواقعة، كانت آثار التعذيب لا تزال واضحة.
    No se podrá presentar una nueva solicitud de puesta en libertad antes de que transcurra un mes desde la decisión definitiva recaída sobre la solicitud anterior. UN لا يجوز ﻷي شخص تقديم طلب إفراج جديد بعد مرور شهر واحد على اتخاذ القرار النهائي الصادر بشأن طلبه السابق.
    Al parecer, el Sr. Jomidov fue acusado de asesinato un mes después de su detención. UN وقد وجهت تهمة القتل إلى السيد خوميدوف بعد مرور شهر من اعتقاله.
    un mes después de abrir el concurso al público en general, la secretaría de la Convención había recibido casi 700 proyectos, cifra que excedía con creces a todas las expectativas. UN وبعد مرور شهر على فتح باب المشاركة في المسابقة للجمهور، تلقت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حوالي 700 طلب للمشاركة في المسابقة، وهو عدد فاق جميع التوقعات.
    El matrimonio queda registrado después de un mes, como mínimo, del día de presentación de la solicitud respectiva. UN ويسجل الزواج بمجرد مرور شهر على يوم تقديم طلب تسجيل الزواج.
    un mes después de la cesación del fuego, no se ha registrado ninguna mejora significativa de la situación humanitaria en la Franja de Gaza. UN وبعد مرور شهر على وقف إطلاق النار، لم يطرأ أي تحسن يذكر في الحالة الإنسانية في قطاع غزة.
    Esta sentencia se dictó casi un mes y medio después de denunciada la violación y del pedido de interrupción del embarazo. UN وصدر هذا الحكم بعد مرور شهر ونصف تقريباً على الإبلاغ عن الاغتصاب وطلب الإجهاض.
    Posteriormente, casi un mes después de su detención, se les acusó de allanamiento de morada y hurto. UN ثم بعد مرور شهر على إلقاء القبض عليهما، وُجهت إليهما تهمة التعدّي والسرقة.
    Alrededor de un mes después, un vehículo que transportaba dinero a la ciudad de Bodvo fue atacado y dos terroristas y un agente de policía resultaron muertos. UN وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة.
    Alrededor de un mes después, un vehículo que transportaba dinero a la ciudad de Bodvo fue atacado y dos terroristas y un agente de policía resultaron muertos. UN وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة.
    Podría ser más largo un mes es justo el periodo de tiempo cuando Candice dejó de medir. TED قد تدوم فترة أطول، لأن كانديس توقفت عن قياس النسب بعد مرور شهر.
    Herbert quiere que nos esperemos un mes, para así casarnos un mes depués. Open Subtitles هربرت يريدنا أن ننتظر شهراً آخر سيكون بامكاننا الزواج بعد مرور شهر
    EDIFICIO DE LAS NACIONES UNIDAS un mes DESPUÉS Open Subtitles مبنى الأمم المتحدة مدينة نيويورك بعد مرور شهر
    así pasó un mes, y me convencí de que todo había acabado y seguiríamos como antes. Open Subtitles بعد مرور شهر بالكامل أقنعت نفسي تماماً أن الأمر كله قد أنتهى وكل شىء سيصبح على ما يرام
    Pero en un mes más el bebé tendrá una nueva familia Open Subtitles ولكن بعد مرور شهر من الآن سوف يكون للطفل عائلة جديدة
    En otras noticias, una mujer en el centro fue encontrada muerta en su apartamento después de casi un mes Open Subtitles في اخبار اخرى، عثر على امرأة ميتة في وسط المدينة مساء امس في شقتها بعد مرور شهر تقريباً على وفاتها
    Y debió de correr la voz, porque no pasó ni un mes antes de que otro me arrancase la pierna. Open Subtitles لا بدّ أنّه نشر الخبر بينهم، لأنّ أحداً آخر التهم رجلي قبل مرور شهر
    La gran rebelión campesina tuvo lugar un mes después. Open Subtitles تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر
    Sí, tuvimos nuestra primera cita esa noche, y luego, como que, un mes más tarde nos mudamos juntos. Open Subtitles أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء
    En el acuerdo concertado entre las Naciones Unidas y el donante se incluirá el derecho de cada parte a poner término al acuerdo mediante aviso dado por escrito a la otra parte con un mes de anticipación. UN سينص الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمانح على الحق لكل طرف في أن ينهي الاتفاق بعد مرور شهر واحد على تقديم إخطار خطي إلى الطرف اﻵخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد