| Uno de los agentes registró la maleta del Sr. Musaev pero no halló nada sospechoso. | UN | وقام أحد الموظفين بتفتيش حقيبة ملابس السيد موساييف ولكنه لم يجد شيئاً مريباً. |
| Sé que parece sospechoso, pero ya me he resignado. | Open Subtitles | ، أعرف أن هذا يبدوا مريباً لكني أتخلى عنه من الآن |
| ¿Cree que hay algo sospechoso en la muerte de mi esposo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟ |
| Si es demasiado raro, me echaré atrás. | Open Subtitles | إن كان هذا الأمر مريباً فسأتراجع |
| "No Vi Nada extraño en la Sala de Maestros" | Open Subtitles | "لم أرَ شيئاً مريباً في غرفة المعلّمين." |
| La policía pide a los ciudadanos que llamen... si notan alguna actividad sospechosa. | Open Subtitles | "تطلب شرطة (بيتسبرغ) من المواطنين الاتصال في حال ملاحظتهم نشاطاً مريباً" |
| Es sospechoso, pero no es un crimen. ¿Qué hay del segundo coma? | Open Subtitles | إنه أمراً مريباً لكنه من غير المحتمل أجرامياً ماذا عن الغيبوبة الثانية؟ |
| Esfinge, ¿me veo sospechoso? | Open Subtitles | هيه سيفنكس،أنا لا أبدو مريباً أليس كذلك؟ |
| Si ven algo sospechoso, nos avisan. | Open Subtitles | إن رأيتم شيئاً مريباً, أخبرونا |
| Si hay alguien que se vea sospechoso en la zona sigue conduciendo y llámanos. ¿Entendido? | Open Subtitles | اذا كان هناك أحد حولك يبدو مريباً ابتعد، واتصل بنا. مفهوم؟ |
| Lo importante es que sigas prescribiéndome la misma cantidad de drogas o se verá sospechoso. | Open Subtitles | المهم هو أن تستمر بوصف نفس كمية المخدرات أو يكون الامر مريباً |
| Si te detienes ahora, parecerá sospechoso. | Open Subtitles | بالضبط، إن توقفت الآن سيبدو الأمر مريباً |
| ¿No crees que es un poco sospechoso que tengamos cerrado cuando todo el centro comercial está vendiendo? | Open Subtitles | ألا تجد أنّ الأمر سيكون مريباً إن كان المركز التجاري يشهد حسومات بينما متجرنا مقفل؟ |
| ¿No crees que parecerá sospechoso para los paramédicos que aparezcan en la escena? | Open Subtitles | ولا تظنّون أنّ ذلك سيبدو مريباً للمسعفين الذين سيحضرون للموقع؟ |
| Le preguntaba si había visto algo sospechoso, pero no vio nada, así que... puedes irte, gracias. | Open Subtitles | كنتُ أسألها إن رأت أمراً مريباً ولكنّها لم ترَ، لذا يمكنكِ الانصراف، شكراً |
| Tienes que tratar de adivinar algo, de otro modo, se verá sospechoso. | Open Subtitles | عليك حقاً أن تصنع بعض التخمينات ماعدا ذلك,سيبدو مريباً |
| Conozcan sus horarios. De esa manera sabrán si hay algo diferente si algo parece raro. | Open Subtitles | اعرف جداول أعمالهم، وبهذه الطريقة ستعلم إن كان هنالك شيء مختلف أو يبدو مريباً |
| Les dijeron que ocurría algo raro allí. | Open Subtitles | اتّفقنا؟ لقد تم إبلاغهم أن شيئاً مريباً كان يجري هنا. |
| No me pareces un tipo furioso. Lo que suena raro, tomando en cuenta todo. | Open Subtitles | لا تبدو إليّ عصبيّ المزاج، مما يجعل الأمر يبدو مريباً. |
| ¿Usted o algún vecino han visto algo que les haya parecido extraño? | Open Subtitles | لم تري أي شخص يبدو مريباً أليس كذلك |
| Algunos incluso insinuaron que la muerte de la mujer del doctor era sospechosa, y que los dos podían muy bien ser responsables por eso. | Open Subtitles | ... البعض زعم أيضاً أن وفاة زوجة الطبيب كان مريباً و أن الاثنين مسؤولان عنه |
| ¿Ha tenido contacto con alguien en esas reuniones que se interesara sospechosamente por su historia? | Open Subtitles | هل تواصلت مع أحد من هذه الاجتماعات قد يكون أبدى اهتماماً مريباً حول قصتك؟ |