¿Nos enteramos que nuestra paciente fue violada y esa es su respuesta? | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أنّ مريضتنا تعرّضت للاغتصاب وهذا ما تردّ به؟ |
Quiero ver si nuestra paciente es un unicornio o sólo una yegua fácil. | Open Subtitles | عليّ معرفة إذا كانت مريضتنا وحيدة قرن أم مجرّد فرسة عاهرة |
Porque, en ese caso, es una de las más extrañas complicaciones obstétricas de la historia. Es nuestra paciente... Sólo tenemos obligación con ella, y sólo con ella. | Open Subtitles | هي مريضتنا إلتزامنا هو تجاهها وتجاهها فقط |
Así que su teoría es que los problemas del hígado de nuestro paciente eran sólo una gran coincidencia. | Open Subtitles | نظريتها إذاً أن مشاكل كبد مريضتنا مجرد مصادفة كبيرة |
¡No! ¿Alguien se molestó en buscar tumores en el hígado de la paciente con una resonancia? | Open Subtitles | لا، هل تكبّد أيٌّ منكم عناءَ مسحِ مريضتنا بالرنين بحثاً عن ورمٍ كبدي؟ |
No, la celíasis causa pérdida de nutrición. nuestra paciente tiene exceso de calcio. | Open Subtitles | لا، إنه يسبب قلة التغذية مريضتنا بها كالسيوم زائد |
Se trata de nuestra paciente. Me preocupa nuestra paciente. | Open Subtitles | هذا بخصوص مريضتنا , أنا قلقة على مريضتنا |
Sí, señor, creo que la primera sesión de nuestra paciente salió muy bien. | Open Subtitles | نعم سيدي .. اظن بأن مريضتنا ادت جيدا ً في اول جلسة |
Porque nuestra paciente es una gran tramposa. | Open Subtitles | لأنّ مريضتنا محاربةٌ شرسةٌ ضدّ الدّهون |
Pero nuestra paciente no bebe. Es una loca de la salud. | Open Subtitles | لكنّ مريضتنا لا تشرب، إنّها مهووسةٌ بصحّتها |
nuestra paciente a la que conocen por beber algún que otro trago sin necesidad de festejar vomita sangre y se desmaya durante un viaje a China. | Open Subtitles | مريضتنا المعتادة على الشرب من حينٍ لآخر حتى بدون مناسبة |
Así que me obsesiona que no estés obsesionado por saber por qué al hígado de nuestra paciente se le ocurrió perder líquido. | Open Subtitles | أجل لذا فأنا مهتمٌّ بعدمِ اهتمامكم بسببِ انفتاقِ كبدِ مريضتنا على حينِ غرّة |
Así que me obsesiona que no estés obsesionado por saber por qué al hígado de nuestra paciente se le ocurrió perder líquido. | Open Subtitles | أجل لذا فأنا مهتمٌّ بعدمِ اهتمامكم بسببِ انفتاقِ كبدِ مريضتنا على حينِ غرّة |
Y vas a matar a nuestra paciente en el proceso. | Open Subtitles | أنه يكذب عليكِ أيضاً وأنّك سوف تقتلين مريضتنا في هذه العملية |
nuestra paciente es infeliz porque tiene una obstrucción intestinal. | Open Subtitles | مريضتنا تعيسة لأنّها تعاني انسداداً معوياً |
¿Nuestra paciente se está muriendo y no podemos ir más allá de mi vida sexual? | Open Subtitles | مريضتنا تحتضر، ولا يمكننا تخطي حياتي الجنسيّة؟ |
Vayan a hacer un tiempo de sangría y confirmen que la sangre de nuestro paciente tiene algún problema. | Open Subtitles | قوموا باختبار زمن النزف وأثبتوا أنّ دم مريضتنا قد جنّ |
Ella está sentada en su amplio y bien formado culo burocrático mientras nuestro paciente está muriendo. | Open Subtitles | بأنّها تجلس على مؤخرتها البيروقراطيّة فائقة الصنع بينما مريضتنا تحتضر |
No hay nadie cerca por millas. Las convulsiones de nuestro paciente han parado. | Open Subtitles | ولا أحد في الجوار لأميال. نوبات مريضتنا توقفت، |
¡No! ¿Alguien se molestó en buscar tumores en el hígado de la paciente con una resonancia? | Open Subtitles | لا، هل تكبّد أيٌّ منكم عناءَ مسحِ مريضتنا بالرنين بحثاً عن ورمٍ كبدي؟ |