Una anciana enferma que no puede ni abrir la puerta. O no quiere. | Open Subtitles | عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه. |
"Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? | Open Subtitles | تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟ |
Estaba buscando a un sospechoso aquí con otras personas... pero recibí una llamada de que mi madre está enferma. | Open Subtitles | كنتٌ ابحث عن المشتبه بهِ هنا مع الأخرين ، ولكنني تلقيتٌ مكالمة هاتفيه بأن أمي مريضه |
No es el único psiquiatra acusado de hacer que un paciente mate. | Open Subtitles | أنت لست الطبيب النفسي الوحيد المتهم بدفع مريضه إلى القتل |
Mira, cuando eres una persona enferma, quieres estar enfermo bajo tus propios términos, | Open Subtitles | اسمعي.. عندما تكونين شخصا مريضا تريدين ان تكونين مريضه بقوانينك انتي |
No que tu mamá esté enferma, pero está bien que no me hayas mentido. | Open Subtitles | اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين |
No tanta. No puedo parar por una mujer enferma. | Open Subtitles | ليس كثيرآ لا يمكننى التوقف بسبب إمرأة مريضه. |
Y el joven no le dejó verla porque está muy enferma. | Open Subtitles | وان هذا الشاب لم يسمح له بمقابلتها لانها مريضه جدا |
Su madre no pudo ir, estaba enferma. | Open Subtitles | , أمه لم تستطع أن تأتى . كانت مريضه جداً |
Yo le cuido. Su madre está enferma, su padre ha muerto y somos vecinos. | Open Subtitles | أعتني به، والدته مريضه و والده توفي نحن جيران |
Encontré una caja fuerte. Estas enferma. Has estado sin amp por días. | Open Subtitles | لقد احرقتهم _ أنتى فقط مريضه, عليكٍٍٍ الراحه لأيام _ |
Porque pareces, parece como si estuvieras enferma o algo. | Open Subtitles | 'لديك نظره كأنك مريضه او شيء من هذا القبيل |
- Es lo que quiere. - No es un demonio. Es una enferma. | Open Subtitles | وهذا ما تريده هي انها ليست شيطانه,انها فتاه مريضه |
Sólo te llamé porque estás lejos y pensé que te gustaría saber que tu madre estaba enferma. | Open Subtitles | انا بس كلمتك لانك مره بعيدة انا توقعت انك بتحبين تعرفين اذا كانت امنا مريضه |
Nos mudamos aquí porque tu madre estaba enferma. Nunca pensamos quedarnos | Open Subtitles | لقد انتقلنا هنا لأن أمك كانت مريضه ولم نخطط أبدا للبقاء |
A la mañana siguiente se levantó, puso el auto en la fosa, reparó el parachoques y luego se fue a ver a su próximo paciente. | TED | صباح اليوم التالي، قام بوضع سيارته على رافع، وأعاد تركيب الصدام، ثم غادر متوجهاً لزيارة مريضه التالي. |
Pero también sabe que ella sería más lenta y cometería más errores y su paciente es lo primero. | TED | لكنه يعرف أيضًا أنها ستكون أبطأ وسترتكب المزيد من الأخطاء، ويأتي مريضه أولاً. |
¿Tiene una paciente llamada Ann Merai Harrison? | Open Subtitles | عندك مريضه اسمها آن ميراي هاريسن؟ |
Cuando su mamá estaba embarazada, se enfermó, y los médicos le aconsejaron no tener al bebé, pero ella lo tuvo igual. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما كانت امه حاملاً كانت مريضه وأخبروها الأطباء بأن لا تحضر الطفل |
- No te hacen justicia. - Perdón, pero esa mujer está mal. | Open Subtitles | لم يعطوك حقك عفواً ولكن تلك المرأه تبدو مريضه جداً |
Tú también eras una niña enfermiza, cada dos días solías enfermarte. | Open Subtitles | انتى ايضا كنتى طفله مريضه كنتى تمرضين كل يومان |
Los drogadictos enfermos no tienen manera de empezar una nueva vida. | Open Subtitles | مريضه وبحاجه إلى جرعه وهذه ليست طريقه لبدء حياه جديده |
No debes enfermarte junto con el paciente. | Open Subtitles | أنتِ لن تصبحي مريضه إذا كنتِ بجانب المريض |