ويكيبيديا

    "مريض جداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy enfermo
        
    • demasiado enfermo
        
    • tan enfermo
        
    • muy enferma
        
    • bastante enfermo
        
    No le gusta estar cerca de las personas porque está muy enfermo. Open Subtitles إنه لا يحب أن يكون بقرب الناس لأنه مريض جداً
    Y todo el tiempo era tan obvio él estaba muy, muy enfermo. Open Subtitles ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً..
    Actualmente Xu Wenli cumple la condena impuesta y se encuentra muy enfermo. UN ويقضي سيو فنلي حالياً عقوبته وهو مريض جداً.
    El chico está demasiado enfermo para eso. Será mejor que hagamos la prueba de sarcoma. Open Subtitles الطفل مريض جداً على ذلك يستحسن أن نكشف عن السرقوم
    Él fue gravemente herido... tan enfermo que él no puede recordar nada desde la infancia... Open Subtitles كان مصاباً على نحو خطير مريض جداً لدرجة انه لا يستطيع استرجاع اي شيء عن طفولته
    Después de la primera guerra mundial Shandor decidió que la sociedad era muy enferma como para sobrevivir. Open Subtitles بعد الحرب العالميةِ ، شاندور قرّرَ المجتمع مريض جداً لأنْ يَبْقى.
    Mi marido ha estado muy enfermo. El médico y las enfermeras se alojan allí. Open Subtitles زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا
    Está muy enfermo. Tiene una bala en la cabeza. Open Subtitles إنّه مريض جداً, ويملك رصاصة مستقرّة في دماغه
    Un tipo muy enfermo con resultados muy raros. Open Subtitles رجل مريض جداً. مختبرات مضحكة جداً. إمسكْك لاحقاً.
    Si operan a alguien muy enfermo, podría morir y arruinar las estadísticas. Open Subtitles لا يمكن إجراء جراحة بشخص مريض جداً فقد يكوت و يفسد علينا حياتنا
    "No puedo pagar", "soy un viejo" "estoy muy enfermo" Open Subtitles . لا تستطيع الدفع ، عجوز جداً ، مريض جداً
    Estaba muy enfermo, tiene suerte de estar vivo. Open Subtitles . هو كان مريض جداً ، هو محظوظ لكي يكون حي
    Su hijo está muy enfermo. Open Subtitles ابنكما مريض جداً ما زلنا نحاول الكشف عن السبب
    Puede terminar en aborto espontáneo, nacimiento prematuro un bebé muy enfermo, o en una ocasión muy rara, una bomba de tiempo que mata a la madre mientras está muriendo. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    Bueno, es oscura y grasienta y huele como un caballo muy enfermo. Open Subtitles إنها مظلمة ودهنية ورائحتها كحصان مريض جداً
    Mi padre está muy enfermo, necesitamos que vuelva con la familia. Open Subtitles والدها مريض جداً , يجب أن تعود وتكون مع عائلتها
    Tenemos a un chico muy enfermo... que ha sido revisado una y otra vez. Open Subtitles إنه شاب مريض جداً خضع للفحوص والاختبارات
    Miren, está muy, pero muy enfermo y necesita ir a casa. Open Subtitles اسمعوا، هو مريض جداً و يجب أن يعود للمنزل
    -No, está muy enfermo. Open Subtitles لا، لقد انفجر قلبه بسبب المرض فهو مريض جداً
    Voy a pretender que hay un partido, entonces pretender estar demasiado enfermo para él, por lo tanto demasiado enfermo para ir al colegio al examen al día siguiente. Open Subtitles ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة
    Como tú estás tan enfermo, tú, Valko, necesitas mucha terapia. Open Subtitles وبما أنك مريض جداً أنت يا فالكو فتحتاج لعلاج نفسي كبير
    No es una medida de salud mental estar bien adaptado en una sociedad que está muy enferma. Open Subtitles لا تُقاس الصحة النفسية بمدى تأقلم المرء في مجتمع مريض جداً.
    Mi médico parece opinar que estoy bastante enfermo. Open Subtitles من المفترض أننى رجل مريض جداً ، هذا ما يقوله الطبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد