ويكيبيديا

    "مزاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • broma
        
    • serio
        
    • me digas
        
    • bromeando
        
    • bromees
        
    • bromas
        
    • jodas
        
    • bromeo
        
    • Bromeas
        
    • bromeaba
        
    • me diga
        
    • humor
        
    • veras
        
    • bromea
        
    Y así, empecé a nadar con un traje de baño normal y, no es broma, cabé con esto, tomado de los buceadores de tiburón. TED ومن ثم بدأت تلك السباحة في زي السباحة المعتاد وبدون مزاح, هذا , حصلت عليه من غواصي القروش
    - Estuve allí desde el '79 al '82. - ¿En serio? Si. Open Subtitles لقد كنت هناك منذ عام 79 إلى 83 بدون مزاح
    -Esto no es una rehabilitación. -¡No me digas! Open Subtitles ـ هذا ليس برنامجاً لإعادة التأهيل ـ بلا مزاح
    Yo solo la empujé un poquito sobre la cama, bromeando, como fingiendo que la estaba asustando. Open Subtitles فقمت بدفعها قليلاً فقط نحوالسرير في شكل مزاح أتظاهر بأنني أخيفها فقط
    No bromees en horas de trabajo. Si el jefe nos viera, tendríamos problemas. Open Subtitles لا مزاح بالعمل.لو أن الرئيس حضر ورأى ذلك،سنكون جميعنا في ورطة
    Es el tipo de bromas que esperarías de dos hermanos que han crecido juntos. Open Subtitles إنه مزاح من نوع ما تتوقعه حقاً من أخوين قد نضجا معاً
    $40.000 no son ninguna broma para él, pero para mí sí. Open Subtitles حسنا أراهن ان اربعون الف دولار ليست مزاح بالنسبه له
    ¿No ves que no te haces ningún favor tomándote esto a broma? Open Subtitles ألا ترى أنك لا تساعد نفسك بتحويل ذلك إلى مزاح ؟
    Pero la crisis de PBS no es una broma. Open Subtitles ولكن لا مزاح بخصوص الأزمة المالية لدى خدمة الاذاعة العامة.
    Déjese de bromas, Srta. Kelly. No habla en serio, ¿verdad? Open Subtitles بلا مزاح من فضلكِ لستِ جادة , أليس كذلك ؟
    ¿ En serio? ¿ De verdad les fue genial? Open Subtitles من غير مزاح حقاً, سار كل شيء على مايرام؟
    No, en serio, ¿Dónde están mis diez dólares? Open Subtitles لا ، بدون مزاح اين العشر دولارات خاصتي ؟
    No me digas. Open Subtitles بدون مزاح, صنفك مع أفكارك القاتمة ومع قلقك
    ¡No me digas! Esto solo es un cajero automático para mí. Open Subtitles بلا مزاح أنا لا أكترث لهذه الشركة أنتم لستم إلا مدخلات بالنسبة لي.
    Sí, no me digas. Preparemos unos rayos X laterales, por favor. Open Subtitles نعم ,بلا مزاح دعونا نعده لاشعه اكس من فضلكم
    Somos totalmente libres si queremos ser amigos, no estoy bromeando. Open Subtitles الامر متروك برمته لك الان يمكننا ان نكون اصدقاء , بلا مزاح
    Estoy bromeando. Tiene que admitir que forman toda una pareja. Open Subtitles إنه مُجرد مزاح . كل ما عليكم هو الإعتراف فى محكمة الدب
    No bromees. No puedo manejar esto ahora mismo. Open Subtitles لا مزاح لا يمكننى تحمل المزاح فى هذا الوقت
    Sí, sin bromas. Esa cosa era como intentar matar una mosca en un tornado. Open Subtitles اجل بدون مزاح , هذا الشئ كمن يحاول سحق ذبابة في اعصار
    - ¡No jodas! - Me quedan 92. Open Subtitles لا مزاح لقد بقى اثنان و تسعون يوما على نهاية الخدمة .
    Sí, no bromeo. ¿Por qué querrían traerme aquí? Open Subtitles بلا مزاح لمَ أحضرتموني إلى هنا؟
    No Bromeas. Bueno, es impresionante. Open Subtitles بلا مزاح , هذا مذهل
    Papá lo hace a veces, pero sólo bromeaba. Open Subtitles الأب يفعل ذلك أحيانا، لكنني كنت مجرد مزاح.
    No me diga. Como sea, entré escalando su portón. Me perseguía un perro. Open Subtitles بلا مزاح ، عموما ، لقد تسلقت . من فوق بوابتك ، لأن هناك كلب يطاردني
    Una tarde en particular dejamos que nuestra hija de 9 años escogiera al que quería llevar y ella tiene como un, no sé un sentido del humor un tanto torcido que no sabemos de donde lo sacó... Open Subtitles مره جعنا كيني ذات التسع اعوام تختار كيني تمتلك حس مزاح غريب لا نعلم من اين اكتسبت ذلك
    ¿De veras? Open Subtitles "ـ عملت معه فى فيلم "توسكون ـ بلا مزاح ؟
    Esto no es una película, es formación. Y no se bromea en los entrenamientos. Open Subtitles إنه ليس فيلم , إنه تدريب ولا مزاح أثناء التدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد