ويكيبيديا

    "مزيد من البيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más datos
        
    • datos más
        
    • mayor número de datos
        
    • mayor cantidad de datos
        
    • datos adicionales
        
    Una delegación pidió que en los próximos informes se incluyeran más datos sobre los fondos economizados y la tasa de recuperación. UN وطلب أحد الوفود إدراج مزيد من البيانات في التقارير المقبلة عن الوفورات التي تتحقق من التكاليف وعن اﻹنعاش.
    El Comité pide que en el siguiente informe se presenten más datos cuantitativos y cualitativos sobre este tema. UN كما تدعو إلى تقديم مزيد من البيانات الكمية والنوعية عن هذا الموضوع في التقرير المقبل.
    Por consiguiente, se necesitarán más datos sobre la condición, la composición, los recursos y el mandato del mecanismo institucional nacional. UN وقالت إنه سيلزم لذلك توفير مزيد من البيانات عن مركز هذه الآلية المؤسسية الوطنية، وعضويتها، ومواردها، وولايتها.
    Incluso sin unos datos más fiables, resulta evidente que el número de personas que no pueden acceder a la educación debido a alguna discapacidad es muy elevada. UN وحتى بدون مزيد من البيانات الأكثر وثوقاً، يبدو كثيراً عدد أولئك الذين لا يستطيعون الوصول إلى التعليم بسبب الإعاقة.
    A este respecto, será necesario realizar una campaña de concienciación pública y está claro que harán falta más datos sobre este tipo de violencia. UN وفي هذا الصدد، من الضروري القيام بحملة توعية للجمهور، وواضح أن هناك حاجة إلى مزيد من البيانات عن العنف المنزلي.
    Pueden consultarse más datos relevantes en el Anuario Estadístico. 6. Vivienda UN وللاطلاع على مزيد من البيانات الاحصائية الرجاء الرجوع إلى الحولية الاحصائية.
    Las respuestas también demuestran que se requieren más datos sobre la trata antes de elaborar y aplicar estrategias eficaces. UN كما تكشف الردود أن اﻷمر يتطلب توفير مزيد من البيانات عن الاتجار قبل أن يتسنى وضع استراتيجيات فعالة وتنفيذها.
    La Junta había indicado que esas Oficinas debían utilizar mejor las normas sobre la carga de trabajo y proporcionar más datos sobre el volumen de trabajo para justificar sus presupuestos bienales. UN ولاحظ المجلس أن المكتبين يحتاجان إلى تحسين استخدام معايير حجم العمل لديهما وتقديم مزيد من البيانات عن حجم العمل لدعم ميزانيتيهما اللتين يجري إعدادهما لكل سنتين.
    En todo caso, se necesitan más datos oceanográficos y geológicos antes de poder concebir cualquier tecnología de producción. UN وعلى أي حال، يلزم الحصول على مزيد من البيانات اﻷوقيانوغرافية والجيولوجية قبل وضع أي مخطط لتكنولوجيا اﻹنتاج.
    En la sección correspondiente al artículo 11 se proporcionan más datos. UN وترد في المادة 11 مزيد من البيانات في هذا الصدد.
    Sin embargo, se necesitan más datos para adoptar una posición definida sobre la cuestión. UN غير أن الحاجة تدعو إلى مزيد من البيانات لاتخاذ موقف نهائي بشأن هذه المسألة.
    La oradora también habría deseado contar con más datos acerca del enfoque del gobierno a la explotación sexual de las mujeres y la prostitución. UN ومن الواجب أن يقدم مزيد من البيانات أيضا عن النهج الذي تأخذ به الحكومة لدى تناول قضية الاستغلال الجنسي للمرأة والبغاء.
    El Grupo celebraría recibir más datos estadísticos que confirmen esta tendencia. UN ولسوف ترحّب المجموعة بالحصول على مزيد من البيانات الإحصائية التي تثبت هذا الاتجاه.
    No necesitamos más datos empíricos para demostrar la necesidad de un orden jurídico internacional, incluida la justicia penal internacional. UN ولسنا بحاجة إلى مزيد من البيانات التجريبية لإثبات الحاجة إلى نظام قانوني دولي، بما في ذلك نظام دولي للعدالة الجنائية.
    27. El Comité, en sus observaciones finales de 2001, pidió más datos cuantitativos y cualitativos sobre la mujer de las zonas rurales. UN 27 - طلبت اللجنة، في تعليقاتها الختامية في عام 2001، تقديم مزيد من البيانات الكمية والنوعية عن المرأة الريفية.
    En segundo lugar, existe una correlación entre el nivel de corrupción y las violaciones de los derechos humanos, aunque se necesitan más datos para evaluarlo. UN ثانياً، يوجد ترابط بين مستوى الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان، وإن كان يلزم مزيد من البيانات لتقييمه.
    En los siguientes sitios de la Web se pueden encontrar más datos estadísticos relacionados con la violencia en el hogar: UN ويمكن الاطلاع على مزيد من البيانات الإحصائية المتعلقة بالعنف العائلي على الموقعين التاليين بالإنترنت:
    Asimismo, la implantación de Umoja en las misiones sobre el terreno facilitará el suministro de datos más concluyentes UN ويضاف إلى ذلك أن بدء تنفيذ نظام أوموجا في البعثات الميدانية سيسهل توفير مزيد من البيانات القاطعة
    Este próximo gráfico es de datos más recientes. TED هذا الرسم البياني التالي يبين مزيد من البيانات الحديثة.
    Hay una necesidad de contar con un mayor número de datos desglosados por sexo e investigaciones sobre las diferencias relacionadas con el género que se observan en el consumo de drogas. UN وثمة حاجة إلى مزيد من البيانات المجمعة على أساس كل جنس على حدة وإلى إجراء البحوث المتعلقة بالفروق ذات الصلة بنوع الجنس في تعاطي المخدرات.
    Respecto de la producción de una mayor cantidad de datos estadísticos en Maldivas, observa que varios ministerios han creado sitios en la web con el propósito de facilitar el acceso a esa información. UN 3 - وفي ما يتعلق بإصدار مزيد من البيانات الإحصائية بشأن ملديف قالت إن عددا من الوزارات أنشأ مواقع شبكية بغية تيسير الحصول على هذه المعلومات.
    Pide datos adicionales sobre el número de mujeres en los partidos políticos y en los órganos rectores de los partidos políticos. UN وتود الحصول على مزيد من البيانات عن عدد النساء في الأحزاب السياسية وفي مجالس إدارة الأحزاب السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد