ويكيبيديا

    "مزيد من التفاصيل بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más detalles sobre
        
    • más información sobre
        
    • más detalles acerca
        
    • más detallada sobre
        
    • mayores detalles sobre
        
    • mayor información sobre
        
    • información detallada sobre
        
    • más datos sobre
        
    • más a fondo el
        
    • con más detalle
        
    • mayores detalles acerca
        
    Se impone que la Secretaría dé más detalles sobre los mecanismos de rendición de cuentas. UN كما يلزم أن تقوم اﻷمانة العامة بتقديم مزيد من التفاصيل بشأن آليات المساءلة.
    El plan de aplicación se está actualizando para proporcionar más detalles sobre el uso del IMIS como solución transitoria UN يجري تحديث خطة التطبيق لتوفير مزيد من التفاصيل بشأن استخدام الحل الانتقالي القائم على النظام المتكامل
    Hacían falta más detalles sobre las conclusiones concretas de la evaluación y de cómo iban integrándose éstas en la nueva concepción del programa. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التفاصيل بشأن نتائج التقييم المحددة وكيفية إدراجها في إعادة تصميم البرامج.
    Si es necesario, se puede dar más información sobre los procedimientos vigentes. UN وأشار إلى أنه يمكن، عند الطلب، تقديم مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات المتبعة.
    1756. En el artículo 12 se dan más detalles acerca de los cuidados médicos. UN ٦٥٧١- ويرد مزيد من التفاصيل بشأن الرعاية الطبية في إطار المادة ٢١.
    En el capítulo VIII del presente informe figura información más detallada sobre el contenido del código. UN ويرد مزيد من التفاصيل بشأن محتوى المدونة في الفصل الثامن من هذا التقرير.
    Hacían falta más detalles sobre las conclusiones concretas de la evaluación y de cómo iban integrándose éstas en la nueva concepción del programa. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التفاصيل بشأن نتائج التقييم المحددة وكيفية إدراجها في إعادة تصميم البرامج.
    En el próximo informe del Secretario General a la Asamblea General sobre el Fondo se proporcionarán más detalles sobre el procedimiento revisado de programación y sus resultados e información adicional sobre las actividades generales del Fondo. UN وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما.
    En un futuro período de sesiones de la Junta Ejecutiva se ofrecerían más detalles sobre los gastos. UN وسيوفر مزيد من التفاصيل بشأن النفقات في دورة قادمة للمجلس التنفيذي.
    En un futuro período de sesiones de la Junta Ejecutiva se ofrecerían más detalles sobre los gastos. UN وسيوفر مزيد من التفاصيل بشأن النفقات في دورة قادمة للمجلس التنفيذي.
    En los párrafos 120 a 122 se dan más detalles sobre esta cuestión. UN ويوجد مزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة في الفقرات 120 إلى 122.
    Sírvanse proporcionar más detalles sobre este proyecto e informar acerca del estatus de esta iniciativa. UN يرجى تقديم مزيد من التفاصيل بشأن هذا المشروع والإشارة إلى المرحلة التي بلغتها هذه المبادرة.
    Sírvanse proporcionar más detalles sobre este proyecto e informar acerca del estatus de esta iniciativa. UN يرجى تقديم مزيد من التفاصيل بشأن هذا المشروع والإشارة إلى المرحلة التي بلغتها هذه المبادرة.
    Se deben facilitar más detalles sobre los actuales programas de capacitación y la creación de otras oportunidades de empleo. UN وينبغي تقديم مزيد من التفاصيل بشأن برامج التدريب المتاحة وخلق فرص العمالة البديلة.
    Para más información sobre la iniciativa de turismo electrónico, véanse las medidas adoptadas en el marco de la recomendación 10. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن مبادرة السياحة الإلكترونية، انظر الإجراءات المتخذة الواردة تحت التوصية 10.
    Para más información sobre la medición electrónica, véanse las medidas adoptadas en el marco de la recomendación 11. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن القياس الإلكتروني، انظر الإجراءات المتخذة تحت التوصية 11.
    Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas. UN كما يرحب أيضا بتلقي مزيد من التفاصيل بشأن الجهود المقترحة لنـزع السلاح وتسريح المقاتلين.
    En el párrafo 65 infra figuran más detalles acerca de esta propuesta. UN وتتضمن الفقرة 65 الواردة أدناه مزيد من التفاصيل بشأن هذا الاقتراح.
    El Consejo de Seguridad espera con interés recibir información más detallada sobre las propuestas del Representante Especial del Secretario General. UN ويتطلع مجلس الأمن إلى سماع مزيد من التفاصيل بشأن مقترحات الممثل الخاص للأمين العام.
    Agradecería que se dieran mayores detalles sobre el plazo máximo que en el Paraguay puede permanecer detenida una persona sin ser sometida a juicio. UN وقالت إنها ستكون ممتنة لو حصلت على مزيد من التفاصيل بشأن المهل القانونية للتوقيف رهن المحاكمة في باراغواي.
    A continuación figura mayor información sobre los avances logrados en cada una de las causas. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل بشأن التقدم المحرز في فرادى القضايا.
    22. En el informe de la Presidenta sobre las actividades de universalización (BWC/MSP/2013/3) figura información detallada sobre estas actividades y sobre sus resultados hasta la fecha. UN 22- ويرد مزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة والنتائج التي تحققت حتى الآن في تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2013/3).
    56. Varias delegaciones solicitaron más datos sobre la asignación de recursos al Plan de Acción para la Igualdad entre los Géneros. UN 56 - وطلب عدد من الوفود توفير مزيد من التفاصيل بشأن تخصيص الموارد لخطة العمل الجنسانية.
    Otros oradores se interesaron en conocer más a fondo el proceso iniciado para fomentar el debate sobre la labor de la organización más allá del año 2000. UN وأعرب متكلمون آخرون عن اهتمامهم بالحصول على مزيد من التفاصيل بشأن العملية الجارية حاليا من أجل تطوير المناقشة المتعلقة بجدول اﻷعمال من أجل الطفل لما بعد سنة ٢٠٠٠.
    En el Artículo 2 se presentan con más detalle las disposiciones de esta ley. UN وتنطوى المادة ٢ على مزيد من التفاصيل بشأن أحكام هذا القانون.
    Le agradaría además recibir mayores detalles acerca del acceso de las mujeres al microcrédito. UN وأعربت عن رغبتها أيضا في الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن حصول المرأة على القروض الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد