ويكيبيديا

    "مزيد من المعلومات على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más información en
        
    • obtener mayor información en
        
    Puede consultarse más información en www.ipm.edu.mo. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.imp.edu.mo.
    Se puede obtener más información en www.gender.gov.mn. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي www.gender.gov.mn.
    Se puede consultar más información en el sitio web www.dpgsulo.com o en los informes anuales comprobados. UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي www.dpgsulo.com أو من تقارير مراجعة الحسابات السنوية للفريق.
    Más información en: http://espreme.ier.uni-stuttgart.de/ UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع: http://espreme.ier.uni-stuttgart.de/.
    Se puede obtener mayor información en http://titan.iwu.edu/~physics/Hiroshima.html. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: http://titan.iwu.edu/~physics/Hiroshima.html.
    Más información en: http://www.heimtsa.eu/ UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع http://www.heimtsa.eu/.
    Obtenga más información en www.cwg.net. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على عنوان الشبكة العالمية www.cwg.net.
    A este respecto, hay más información en el sitio web del Grupo de Expertos (http://ggim.un.org). UN وتتوفر مزيد من المعلومات على فريق الخبراء على الموقع http://ggim.un.org.
    Puede consultarse más información en www.fio.org.cn/english/training_center/index.htm. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.fio.org.cn/english/training_center/index.htm.
    Puede consultarse más información en http:///www.ioc-cd.org/. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.ioc-cd.org/.
    Se puede hallar más información en un.org/esa/ffd. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي: ww.un.org/esa/ffd.
    Puede consultarse más información en línea en la dirección http://www.cbs-events.nl/iariw/home/. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.cbs-events.nl/iariw/home.
    Se puede obtener más información en http://webapps01.un.org/dsd/partnerships/ public/partnerships/1305.html y wwwyachaywasi-ngo.org/lakesproject.htm. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع http://webapps01.un.org/dsd/partnerships/public/partnerships/1305.html و www.yachaywasi-ngo.org/lakesproject.htm.
    Se puede obtener más información en http://webapps01.un.org/dsd/partnerships/ public/partnerships/36.html. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع التالي: http://webapps01.un.org/dsd/partnerships/public/partnerships/36.html.
    Se puede obtener más información en: http://webapps01.un.org/dsd/ partnerships/public/partnerships/251.html, www.biotrade.org, www.caf.com y www.comunidadandina.org. UN وتتوفر مزيد من المعلومات على: http://webapps01.un.org/dsd/partnerships/public/partnerships/251.html و www.biotrade.org و www.caf.com و www.communidadandina.org.
    La carta del Comité Consultivo puede consultarse en http://public.ccsds.org/about/charter.aspx, y se puede obtener mucha más información en www.ccsds.org. UN ويمكن الاطلاع على ميثاق اللجنة الاستشارية على الموقع الشبكي التالي: http://public.ccsds.org/about/charter.aspx، ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي: www.ccsds.org.
    Se puede obtener más información en la página web del programa de trabajo. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على صفحة برنامج العمل على شبكة الإنترنت().
    Se puede consultar más información en http://www.euro.who.int/en/data-and-evidence/environment-and-health-information-system-enhis/activities/human-biomonitoring-survey. UN ويتاح مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي: http://www.euro.who.int/en/data-and-evidence/environment-and-health-information-system-enhis/activities/human-biomonitoring-survey.
    48. Formuló sugerencias para intensificar la colaboración entre los sistemas mundial y regionales de derechos humanos, como la adopción de medidas para facilitar el acceso a la información acerca de la labor del Grupo de Trabajo sobre las Minorías, incluida la publicación de más información en el sitio Web del ACNUDH. UN 48- وقَدّم بعض اقتراحات لتعزيز التعاون بين أجهزة حقوق الإنسان على الصعيدين العالمي والاقليمي، من ذلك مثلاً اقتراحه اتخاذ تدابير لتيسير الحصول على المعلومات عن جهود الفريق العامل المعني بالأقليات، وذلك بطرق تشمل إدراج مزيد من المعلومات على موقع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الإنترنت.
    El Grupo se estableció para prestar asistencia a la División de Estadística en la revisión de las Recomendaciones internacionales sobre estadísticas del comercio de distribución y los servicios6, publicadas en 1975 (puede consultarse más información en la dirección http://unstats.un.org/unsd/newsletter/unsd_workshops/distributive_trade.htm). UN وقد أنشئ الفريق لمساعدة الشعبة الإحصائية في تنقيح المنشور المعنون " التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع والخدمات " الصادر في عام 1975. ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع(6): http://unstats.un.org/unsd/newsletter/unsd_workshops/distributive_trade.htm.
    Se puede obtener mayor información en www.icanw.org/. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.icanw.org/.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد