ويكيبيديا

    "مسألة التعذيب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la cuestión de la tortura
        
    • la simple protección contra la tortura
        
    • tema de la tortura
        
    • cuestión de las torturas
        
    • de cuestiones relacionadas con la tortura
        
    En varios casos intervino el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, solicitando información a las autoridades sudanesas. UN وفي عدة حالات تدخل المقرر الخاص ملتمسا معلومات من السلطات السودانية بشأن مسألة التعذيب.
    Esta es una característica bastante común de las respuestas a las comunicaciones de la Representante Especial sobre la cuestión de la tortura. UN هذا الاتجاه يُثبته ما ورد من ردود على كثير من الرسائل التي أرسلتها الممثلة الخاصة بشأن مسألة التعذيب.
    Sin embargo, el Comité ha descubierto que la declaración de los Estados de que su legislación vigente abarca la cuestión de la tortura no siempre resiste un examen exhaustivo. UN غير أن اللجنة رأت أن تأكيد الدول أن قوانينها بصيغتها الراهنة تتناول مسألة التعذيب لا يثبتها دائماً الفحص المدقق.
    En relación con la cuestión de la tortura y los asesinatos extrajudiciales, Swazilandia destacó que toda persona que hubiese sufrido torturas podía exigir reparación. UN وبخصوص مسألة التعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء، شددت سوازيلند على أن أي شخص تعرض للتعذيب حر في أن يلتمس الإنصاف.
    2. Según se desprende de los términos de este artículo, el alcance de la protección exigida es mucho más amplio que la simple protección contra la tortura, tal como se la entiende normalmente. UN ٢- وكما يتبين من أحكام هذه المادة، فان مدى الحماية المطلوبة يتجاوز بكثير مسألة التعذيب بمفهومها العادي.
    8. Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN 8 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن مسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    E. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas que trabajan en la cuestión de la tortura UN هاء - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج مسألة التعذيب
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن مسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن مسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    El Relator Especial se sintió consternado por esta respuesta e instó al Gobierno a abordar con seriedad la cuestión de la tortura, así como la posibilidad de llevar a los autores ante los tribunales. UN وقد ارتاع المقرر الخاص لهذا الرد وحث الحكومة على معالجة مسألة التعذيب بشكل جدي، بما في ذلك النظر في مسألة إحالة الجناة على القضاء.
    La Unión Europea invita, además, a todos los gobiernos a cooperar plenamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y acceder a las peticiones que haga para realizar visitas. UN ويدعو فضلاً عن ذلك جميع الحكومات إلى أن تتعاون بالكامل مع المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بدراسة مسألة التعذيب وقبول طلباته للزيارة.
    Además, ya se había planteado la cuestión de la tortura a las autoridades egipcias en marzo de 2003. UN يُضاف إلى ذلك أن مسألة التعذيب كانت قد أُُثيرت من قبل مع السلطات المصرية في آذار/مارس 2003.
    Solicitaba observaciones sobre los dos asuntos señalados por el Relator Especial en relación con la cuestión de la tortura en el párrafo 37 de la recopilación preparada por el ACNUDH. UN وطلبت إلى المملكة المتحدة أن تعلق على المسألتين اللتين أشار إليهما المقرر الخاص بشأن مسألة التعذيب حسبما ورد في الفقرة 37 من التقرير التجميعي الذي أعدته المفوضية.
    Relator Especial sobre la cuestión de la tortura (solicitud en 2006 y 2007) UN المقرر الخاص المعني مسألة التعذيب (طلب في عام 2006 وعام 2007)
    El Relator Especial interpreta este incumplimiento como un ejemplo más de la reticencia de los Estados a ocuparse de la cuestión de la tortura de manera rigurosa y a reconocer el alcance del problema. UN ويعتبر المقرر الخاص هذا التقصير مثالا آخر على امتناع الدول الواسع النطاق عن معالجة مسألة التعذيب بصورة صارمة والإقرار بحجم هذه المشكلة.
    43. El Plan de Acción aplica una orientación temática a la cuestión de la tortura. UN 43 - وموضوع تركيز خطة العمل هو مسألة التعذيب.
    III. Metodología del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura 35 - 46 9 UN ثالثاً - منهجية المقرر الخاص في مسألة التعذيب 35-46 10
    42. Human Rights Watch advirtió acerca de la rendición de cuentas de las fuerzas de seguridad más allá de la cuestión de la tortura. UN 42- ونبهت هيومن رايتس ووتش إلى ضرورة مساءلة قوات الأمن عن مسائل أخرى غير مسألة التعذيب.
    2. Según se desprende de los términos de este artículo, el alcance de la protección exigida es mucho más amplio que la simple protección contra la tortura, tal como se la entiende normalmente. UN ٢- وكما يتبين من أحكام هذه المادة، فان مدى الحماية المطلوبة يتجاوز بكثير مسألة التعذيب بمفهومها العادي.
    En primer lugar parece que autor no señaló el tema de la tortura hasta que presentó su denuncia al Comité a principios de 1999. UN أولاً، يبدو أن مقدم البلاغ لم يثر مسألة التعذيب إلا عندما قدم شكواه إلى اللجنة في بداية عام 1999.
    14. Por último, la fuente señala que el Gobierno no entra en la cuestión de las torturas sufridas por el Sr. Shamoun ni explica por qué la amnistía general promulgada el 20 de junio de 2011 no se aplicaba al caso del Sr. Shamoun. UN 14- وختاماً يشير المصدر إلى أن الحكومة لم تتطرق إلى مسألة التعذيب الذي تعرض له السيد شمعون ولا توضح سبب عدم انطباق العفو العام الذي صدر في 20 حزيران/ يونيه 2011 على قضيته.
    Recaudación de fondos Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones relacionadas con la tortura UN هـاء - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج مسألة التعذيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد