ويكيبيديا

    "مسؤول في المجتمع الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • responsable de la comunidad internacional
        
    • responsable de la comunidad mundial
        
    • responsables de la comunidad internacional
        
    La nación china ama la paz, y China es un miembro responsable de la comunidad internacional. UN إن الأمة الصينية محبة للسلام، والصين عضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    El Gobierno del Japón hará todo lo posible por proseguir con sus actividades de reabastecimiento en el Océano Índico como miembro responsable de la comunidad internacional. UN وستبذل الحكومة اليابانية كل جهد ممكن لمواصلة أنشطتنا الداعمة في المحيط الهندي، كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    La India es un miembro responsable de la comunidad internacional y tiene intereses vitales como país importador y exportador. UN والهند عضو مسؤول في المجتمع الدولي ولديها مصالح حيوية بوصفها بلدا مستوردا للأسلحة ومصدرا لها على السواء.
    La India posee armas nucleares y es un miembro responsable de la comunidad mundial y abordaría esas negociaciones como tal. UN والهند هي دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي وستدخل في هذه المفاوضات بهذه الصفة.
    Corresponde a cada uno de los miembros responsables de la comunidad internacional unir fuerzas para encarar estos desafíos. UN ويقع على عاتق كل عضو مسؤول في المجتمع الدولي واجب توحيد الصفوف في مواجهة هذه التحديات.
    La India es un Estado poseedor de armas nucleares y un miembro responsable de la comunidad internacional y enfocaría las negociaciones como tal. UN فالهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي وستقارِب هذه المفاوضات على هذا الأساس.
    Desde que alcanzó la independencia, el país se ha comportado como miembro responsable de la comunidad internacional. UN وإنها تتصرف منذ ذلك الحين كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    La India es un Estado poseedor de armas nucleares y un miembro responsable de la comunidad internacional; en tal carácter abordará las negociaciones sobre el tratado. UN والهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي وستتعامل مع مفاوضات المعاهدة على هذا الأساس.
    En esa región Marruecos descuella por su moderación y estabilidad política y se comporta como miembro responsable de la comunidad internacional. UN ويتميز المغرب في تلك المنطقة باعتداله واستقراره السياسي وهو يعمل كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    Reconociendo que la República de China en Taiwán es un miembro responsable de la comunidad internacional, con un sistema político estable y una economía dinámica, cuya participación en las Naciones Unidas beneficiaría a la comunidad internacional, UN وإذ تسلم بأن جمهورية الصين في تايوان عضو مسؤول في المجتمع الدولي له نظام سياسي مستقر واقتصاد نشط وتعود مشاركته في اﻷمم المتحدة بالنفع على المجتمع الدولي،
    Incluso después de verse obligado a separarse en 1971, el país ha mantenido los principios y el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas y ha cumplido debidamente sus obligaciones de miembro responsable de la comunidad internacional. UN وحتى بعد أن أرغمت على الخروج منها في عام ١٩٧١، فإنها ما زالت تساند مبادئ وروح ميثاق اﻷمم المتحدة، من خلال القيام بدورها الواجب كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    Reconociendo que la República de China en Taiwán es un miembro responsable de la comunidad internacional, con un sistema democrático estable y una economía dinámica, cuya participación en las Naciones Unidas beneficiaría a la comunidad internacional, UN وإذ تسلم بأن جمهورية الصين في تايوان عضو مسؤول في المجتمع الدولي له نظام ديمقراطي مستقر واقتصاد نشط، وتعود مشاركته في اﻷمم المتحدة بالنفع على المجتمع الدولي،
    Reconociendo que la República de China en Taiwán es un miembro responsable de la comunidad internacional, con un sistema democrático estable y una economía dinámica, y cuya participación en las Naciones Unidas redundaría en beneficio de la comunidad internacional, UN وإذ تسلم بأن جمهورية الصين في تايوان عضو مسؤول في المجتمع الدولي له نظام ديمقراطي مستقر واقتصاد نشط، ويعود اشتراكه في اﻷمم المتحدة بالنفع على المجتمع الدولي،
    Reconociendo que la República de China es un miembro responsable de la comunidad internacional, con un sistema plenamente democrático y una economía fuerte y dinámica, cuya participación en las Naciones Unidas redundaría en beneficio de la comunidad internacional, UN وإذ تعترف بأن جمهورية الصين عضو مسؤول في المجتمع الدولي له نظام ديمقراطي كامل واقتصاد مستقر نشط، ويعود اشتراكه في اﻷمم المتحدة بالنفع على المجتمع الدولي،
    El Japón también estima crucial que el futuro Gobierno del Iraq se adhiera a todos los acuerdos de no proliferación pertinentes a fin de probar su disposición a comportarse como un miembro responsable de la comunidad internacional. UN وترى اليابان أيضاً أن من الأهمية بمكان أن تنضم حكومة العراق القادمة إلى جميع الاتفاقات ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية لإثبات استعدادها للتصرف كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    El Japón también considera fundamental que el futuro Gobierno del Iraq se adhiera a todos los acuerdos pertinentes de no proliferación a fin de demostrar su voluntad de comportarse como miembro responsable de la comunidad internacional. UN وترى اليابان أيضا أن من المهم بشكل حاسم أن تلتزم الحكومة العراقية المقبلة بجميع اتفاقات عدم الانتشار ذات الصلة لتبرهن على استعدادها للتصرف كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    El Japón también considera fundamental que el futuro Gobierno del Iraq se adhiera a todos los acuerdos pertinentes de no proliferación a fin de demostrar su voluntad de comportarse como miembro responsable de la comunidad internacional. UN وترى اليابان أيضا أن من المهم بشكل حاسم أن تلتزم الحكومة العراقية المقبلة بجميع اتفاقات عدم الانتشار ذات الصلة لتبرهن على استعدادها للتصرف كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    Por nuestra parte, haremos esfuerzos por continuar nuestras actividades de reabastecimiento de combustible en el Océano Índico para desempeñar nuestras funciones como un miembro responsable de la comunidad internacional. UN وسنبذل من جانبنا الجهود اللازمة لمواصلة أنشطتنا المتعلقة بإعادة التزويد بالوقود في المحيط الهندي وفاء بدورنا كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.
    Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos. UN ونعتقد أنه من الملزم بالنسبة لكل عضو مسؤول في المجتمع الدولي أن يواصل بعزم وتصميم إحراز التقدم نحو التوصل إلى حل للمشاكل التي يفرضها انتشار الأسلحة، من أجل ضمان الوصول الآمن لجميع الشعوب إلى المنافع التي تقدمها الطاقة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد