ويكيبيديا

    "مسائل الإدارة والميزانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones administrativas y presupuestarias
        
    • los asuntos administrativos y presupuestarios
        
    • asuntos administrativos y de presupuesto
        
    • las cuestiones administrativas y de presupuesto
        
    Además, está de acuerdo en que el foro adecuado para el examen de las cuestiones administrativas y presupuestarias es la Quinta Comisión. UN وأضاف قائلاً أنه يوافق علاوة على ذلك على أن المنبر المناسب للنظر في مسائل الإدارة والميزانية هو اللجنة الخامسة.
    En la Misión Permanente de Nueva York es el representante del Pakistán en la Quinta Comisión y está familiarizado con todas las cuestiones administrativas y presupuestarias incluidas en su programa. UN وفي البعثة الدائمة لباكستان في نيويورك، يعمل مندوبا عن باكستان في اللجنة الخامسة وهو على معرفة بمجموعة مسائل الإدارة والميزانية المدرجة في جدول أعمالها، بكاملها.
    Delegada de la India en la Quinta Comisión que se ocupa de cuestiones administrativas y presupuestarias UN المندوبة الهندية في اللجنة الخامسة التي تعالج مسائل الإدارة والميزانية
    9. Cuestiones administrativas y presupuestarias: proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 9 - مسائل الإدارة والميزانية: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    La Comisión no puede destacar lo suficiente la importancia de que haya un oficial administrativo jefe en las primeras fases del establecimiento de una misión para garantizar la transparencia de los asuntos administrativos y presupuestarios. UN ولا تستطيع اللجنة أن تؤكد بالقدر الكافي من القوة على أهمية وجود كبير للموظفين الإداريين في المراحل الأولى لإنشاء بعثة من البعثات لضمان الشفافية في مسائل الإدارة والميزانية.
    Es imprescindible no permitir que se vulnere la capacidad de la Asamblea General para decidir sobre los asuntos administrativos y de presupuesto de la Organización. UN ومما يتسم بأهمية حاسمة أن نحول دون إضعاف قدرة الجمعية العامة على البت في مسائل الإدارة والميزانية للمنظمة.
    Tema 10. cuestiones administrativas y presupuestarias (conclusión) UN البند 10- مسائل الإدارة والميزانية (اختتام)
    Reconociendo que la eventual falta de cooperación entre las tres ramas de la Corte causaría graves problemas de ineficiencia e ineficacia, el Comité encareció al Presidente, el Fiscal y el Secretario a que continuasen, y de ser posible aumentasen, su cooperación en cuestiones administrativas y presupuestarias. UN وإذ تسلم اللجنة بأن عدم التعاون بين أفرع المحكمة الثلاثة يؤدي إلى حالات خطيرة من عدم الكفاءة ونقص الفعالية، فإنها تشجع بقوة رئيس المحكمة والمدعي ورئيس القلم على مواصلة تعاونهم في مسائل الإدارة والميزانية وتحسين هذا التعاون حيثما أمكن.
    Reconociendo que la eventual falta de cooperación entre las tres ramas de la Corte causaría graves problemas de ineficiencia e ineficacia, el Comité encareció al Presidente, el Fiscal y el Secretario a que continuasen, y de ser posible aumentasen, su cooperación en cuestiones administrativas y presupuestarias. UN وإذ تسلم اللجنة بأن عدم التعاون بين أفرع المحكمة الثلاثة يؤدي إلى حالات خطيرة من عدم الكفاءة ونقص الفعالية، فإنها تشجع بقوة رئيس المحكمة والمدعي ورئيس القلم على مواصلة تعاونهم في مسائل الإدارة والميزانية وتحسين هذا التعاون حيثما أمكن.
    Tema 10. cuestiones administrativas y presupuestarias UN البند 10- مسائل الإدارة والميزانية
    Tema 10. cuestiones administrativas y presupuestarias (continuación) UN البند 10- مسائل الإدارة والميزانية (تابع)
    Recordó también el debate sobre la función de la Reunión a la luz del artículo 319 de la Convención y las distintas opiniones expresadas sobre su papel, en el sentido de si debía limitarse sólo a examinar las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN كما أشار إلى المناقشة التي جرت بشأن دور الاجتماع في ضوء المادة 319 من الاتفاقية ومختلف الآراء التي تم الإعراب عنها فيما يتعلق فيما إذا كان ينبغي اقتصار هذا الدور على النظر في مسائل الإدارة والميزانية.
    Tema 10. cuestiones administrativas y presupuestarias UN البند 10- مسائل الإدارة والميزانية
    Tema 10. cuestiones administrativas y presupuestarias (continuación) UN البند 10- مسائل الإدارة والميزانية (تابع)
    21. Se insta a la Asamblea General a que considere la manera de reformar su interacción con la Secretaría en cuestiones administrativas y presupuestarias. UN 21 - والجمعية العامة مدعوة للنظر في سبل إصلاح تعاملها مع الأمانة العامة بشأن مسائل الإدارة والميزانية.
    Participó en la formulación y redacción de centenares de informes sobre cuestiones administrativas y presupuestarias relativas a la Secretaría de las Naciones Unidas, las comisiones económicas regionales, las operaciones de mantenimiento de la paz, los tribunales internacionales y los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN وشارك في صياغة وتحرير مئات التقارير بشأن مسائل الإدارة والميزانية في الأمانة العامة للأمم المتحدة واللجان الإقليمية وعمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية، فضلا عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    cuestiones administrativas y presupuestarias UN مسائل الإدارة والميزانية
    Tema 9. cuestiones administrativas y presupuestarias UN البند 9 - مسائل الإدارة والميزانية
    Las delegaciones eran conscientes de que la Asamblea General había asignado el tema a la Sexta Comisión sin perjuicio de la función de la Quinta Comisión como comisión principal para el estudio de los asuntos administrativos y presupuestarios. UN وكانت الوفود على علم بأن الجمعية العامة قد أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية.
    Junio de 1997 - Mayo de 2000: Tercero y Segundo Secretario y Jefe de Protocolo de la Embajada de la India en París, encargado de los asuntos administrativos y presupuestarios de la Embajada. UN من حزيران/يونيه 1997 إلى أيار/مايو 2000: سكرتير ثالث ثم سكرتير ثان ورئيس ديوان سفارة الهند بباريس، حيث اختص بالنظر في مسائل الإدارة والميزانية في السفارة.
    Oficina de las Naciones Unidas, asuntos administrativos y de presupuesto de las Naciones Unidas UN مكتب الأمم المتحدة، مسائل الإدارة والميزانية في الأمم المتحدة
    En la Misión Permanente de Nueva York es el representante del Pakistán en la Quinta Comisión y está familiarizado con todas las cuestiones administrativas y de presupuesto incluidas en su programa. UN وفي البعثة الدائمة في نيويورك، يعمل السيد حسين مندوبا لباكستان لدى اللجنة الخامسة، وهو على إلمام بكامل مسائل الإدارة والميزانية المدرجة على جدول أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد