Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
El proceso de incorporar una perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo podría abordarse de una manera parecida. | UN | ويمكن النظر إلى عملية تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية بطريقة مماثلة. |
Objetivos de desarrollo del Milenio: incorporación de la perspectiva de la discapacidad | UN | الأهداف الإنمائية للألفية: تعميم مراعاة مسائل الإعاقة |
Croacia había creado un grupo de trabajo para examinar las cuestiones relativas a la discapacidad en su Comité parlamentario sobre los derechos humanos y las minorías nacionales. | UN | وأنشأت كرواتيا فريقا عاملا للنظر في مسائل الإعاقة في إطار لجنتها البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والأقليات الوطنية. |
Se espera que la nota de orientación contribuya considerablemente a asegurar que las cuestiones relacionadas con la discapacidad se incorporen en el proceso de elaboración de las nuevas directrices para la evaluación común para los países/MANUD. | UN | ويُتوقع أن تسهم المذكرة الإرشادية إلى حد كبير في كفالة تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في عملية إعداد المبادئ التوجيهية الجديدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Incorporación de la discapacidad en el programa de | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Como primer paso, se ha adoptado un enfoque de la discapacidad más basado en los derechos. | UN | وكخطوة أولى، اعتمد نهج قائم على الحقوق بقدر أكبر يتناول مسائل الإعاقة. |
Informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
La incorporación de la discapacidad en el programa internacional de desarrollo: el marco normativo internacional | UN | ثانيا - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية: الإطار المعياري الدولي |
La incorporación de la discapacidad en el desarrollo figura en el programa de las Naciones Unidas desde hace más de un cuarto de siglo. | UN | 3 - وقد ظل بند تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية على جدول أعمال الأمم المتحدة مدة تتجاوز ربع قرن. |
Primeras medidas y experiencias de incorporación de la discapacidad en la cooperación bilateral para el desarrollo | UN | الجهود والخبرات المبكرة في مجال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في مجال التعاون الإنمائي الثنائي |
Por ello, se necesitan medidas suplementarias para dar sentido al concepto de la incorporación de la discapacidad y ponerlo en la práctica. | UN | ويلزم من ثم بذل مزيد من الجهود لإعطاء معنى لمفهوم تعميم مراعاة مسائل الإعاقة وتحقيقه على صعيد الممارسة. |
Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Además, las cuestiones relativas a la discapacidad ocupan un importante lugar en la Oficina del Presidente. | UN | كما تتبوأ مسائل الإعاقة مكانة مرموقة في مكتب رئيس الجمهورية. |
Informe del Secretario General sobre la incorporación de las cuestiones relativas a la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
En cooperación con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Grupo de Apoyo Interinstitucional también ha preparado una nota de orientación destinada a los equipos de las Naciones Unidas en los países para facilitar la inclusión de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en sus esferas de trabajo. | UN | كما قام فريق الدعم المشترك بين الوكالات، بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بوضع مذكرة إرشادية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بقصد تيسير دمج مسائل الإعاقة في مجالات عملها. |
30. El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales es el centro de coordinación mundial del sistema de las Naciones Unidas en las cuestiones relacionadas con la discapacidad. | UN | 30 - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي مركز التنسيق العالمي بشأن مسائل الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة. |
Tras las reuniones preliminares, cabe esperar que se establezca un subgrupo del Comité de Derechos Humanos que se ocupe de las cuestiones de discapacidad, para lo cual se han celebrado reuniones preliminares. | UN | ومن المؤمل أن تمكن الاجتماعات الأولية من إنشاء فريق فرعي تابع للجنة المعنية بحقوق الإنسان يعالج مسائل الإعاقة. |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas, e incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |