CUESTIONES DE COORDINACIÓN: APLICACIÓN DE LA INICIATIVA | UN | مسائل التنسيق: تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة |
Cuestiones de Coordinación: Aplicación de la Iniciativa | UN | مسائل التنسيق: تنفيذ مبادرة اﻷمـم المتحـدة |
En cuanto a la serie de sesiones de coordinación, la delegación de Belarús apoya la propuesta de examinar a lo sumo dos nuevas cuestiones de coordinación en todo el sistema y los progresos alcanzados en la aplicación de decisiones anteriores. | UN | وعن الجزء المتعلق بالتنسيق ذكر أن وفد بلده يؤيد الاقتراح الداعي الى الامتناع عن النظر في أكثر من مسألتين جديدتين من مسائل التنسيق على نطاق المنظومة والى تحليل التقدم المحرز في تنفيذ القرارات السابقة. |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN LA ESFERA DE LA INFORMÁTICA | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Informes examinados por el Consejo Económico y Social en relación con las cuestiones de coordinación | UN | التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مسائل التنسيق |
6) Operaciones de emergencia, incluidas las cuestiones de coordinación | UN | عمليات الطوارئ، بما في ذلك مسائل التنسيق |
Informes examinados por el Consejo Económico y Social en relación con las cuestiones de coordinación | UN | التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مسائل التنسيق |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: PROGRAMA CONJUNTO Y DE COPATROCINIO | UN | مسائل التنسيق: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA DE INFORMÁTICA | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: PROPUESTA DE PLAN DE MEDIANO PLAZO | UN | مسائل التنسيق: الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: APLICACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN | UN | مسائل التنسيق: تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: APLICACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN | UN | مسائل التنسيق: تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة |
cuestiones de coordinación Y CUESTIONES DE PROGRAMAS Y OTRAS CUESTIONES AFINES EN LAS ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS | UN | مسائل التنسيق والمسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con las cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق مسائل التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى |
Tema 6. cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones | UN | البند ٦: مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: COORDINACIÓN MULTISECTORIAL SOBRE LA CUESTIÓN " TABACO O SALUD " | UN | مسائل التنسيق: التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: CUESTIONES RESULTANTES DE LAS RESOLUCIONES DE LOS PRINCIPALES ÓRGANOS LEGISLATIVOS DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE | UN | مسائل التنسيق: المسائل الناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية |
cuestiones de coordinación, programas y otras cuestiones | UN | مسائل التنسيق والمسائل البرنامجية وغيرها من المسائل |
cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación | UN | مسائل التنسيق والبرنامجية ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS provisional** HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS CUESTIONES DE COORDINACION: | UN | مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق الانسان مسائل التنسيق: مسألة سنة اﻷمم المتحدة |
9. Acoge complacida la intención del Comité del Programa y de la Coordinación de intensificar su diálogo sobre asuntos de coordinación con la Dependencia Común de Inspección y la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos; | UN | 9 - ترحب باعتزام اللجنة توثيق الحوار بشأن مسائل التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
iii) Examen de los problemas de coordinación y supervisión en el Iraq septentrional | UN | `3 ' استعراض مسائل التنسيق والرصد في العراق |
Cuestiones de coordinación: informe de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación | UN | مسائل التنسيق: تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
El Secretario General toma nota de que el Consejo invitó al CAC a que señalara a la atención del Consejo cuestiones relativas a la coordinación en todo el sistema y a que formulara recomendaciones al respecto. | UN | ويلاحظ اﻷمين العام أن المجلس قد دعا لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن توجه انتباه المجلس إلى مسائل التنسيق على نطاق المنظومة وأن تصدر توصيات بهذا الشأن. |
Informe de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente al período 2005/2006 | UN | ثالثا - مسائل التنسيق ألف - تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |