ويكيبيديا

    "مسائل التنظيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones de gestión
        
    • las cuestiones de regulación
        
    • Asuntos administrativos
        
    • cuestiones de reglamentación
        
    • cuestiones relacionadas con la gestión
        
    • asuntos importantes relacionados con la regulación
        
    A. Estudios sobre cuestiones de gestión, presupuestarias UN ألف - تقارير عن مسائل التنظيم والميزانية والادارة
    A. cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas UN ألف - مسائل التنظيم والميزانية والادارة
    1. cuestiones de gestión, presupuesto y administración UN ١ - مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    Los fabricantes y asociaciones de comercio de armas de fuego han establecido recientemente el Grupo Asesor de los Fabricantes de Armas de Fuego, encargado de abordar las cuestiones de regulación en el plano internacional. UN وأنشأ صانعو الأسلحة النارية وجمعيات تجارة الأسلحة مؤخرا فريقا استشاريا لصانعي الأسلحة النارية لمعالجة مسائل التنظيم على الصعيد الدولي.
    A. cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas UN ألف - مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    A. Estudios sobre cuestiones de gestión, presupuestarias UN ألف - تقارير عن مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    A. cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas UN ألف - مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    A. cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas UN ألف - مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    A. cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas UN مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    1. cuestiones de gestión, presupuesto y administración. Con arreglo a lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 45/237, la Dependencia ha estado prestando en los últimos años creciente atención a estas cuestiones. UN ١ - مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة: كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٣٧، كانت الوحدة ولا تزال، تخصص مزيدا من الاهتمام لهذه المسائل على مدى السنوات القليلة الماضية.
    c) Pedir al Secretario General que garantice un tratamiento integrado y coordinado de las cuestiones de gestión financiera en el marco de la nueva estructura del Departamento; UN )ج( تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تناول مسائل التنظيم المالي بصورة متكاملة ومنسقة في إطار هيكل الادارة الجديد؛
    c) Pedir al Secretario General que garantice un tratamiento integrado y coordinado de las cuestiones de gestión financiera en el marco de la nueva estructura del Departamento; UN )ج( تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تناول مسائل التنظيم المالي بصورة متكاملة ومنسقة في إطار هيكل الادارة الجديد؛
    c) Pedir al Secretario General que garantizara un tratamiento integral y coordinado de las cuestiones de gestión financiera en el marco de la nueva estructura del Departamento; UN )ج( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تناول مسائل التنظيم المالي بصورة متكاملة ومنسقة في إطار هيكل الادارة الجديد؛
    25. La DCI ha determinado cuatro esferas principales interrelacionadas para su programa de trabajo para 1996 y años siguientes: cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas, actividades operacionales para el desarrollo, mantenimiento de la paz y asistencia humanitaria. UN ٥٢ - هناك أربعة مجالات تركيز رئيسية ومترابطة متوخاة لبرنامج عمل الوحدة لعام ٦٩٩١ وما بعده: مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة، واﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وحفظ السلام، والمساعدة اﻹنسانية.
    El Director de la División de Administración es responsable en general de la administración de los recursos humanos y financieros y de las operaciones de apoyo de la UNMIK y asesora al Representante Especial del Secretario General sobre cuestiones de gestión interna. UN 104 - يتحمل مدير شعبة الإدارة المسؤولية العامة عن إدارة الموارد البشرية والمالية وعمليات الدعم التي تنجزها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ويسدي المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن مسائل التنظيم الإداري الداخلي.
    Además, en sus períodos de sesiones anteriores, la Asamblea había pedido a la Dependencia que al elaborar su programa de trabajo aplicara un enfoque más selectivo a fin de prestar mayor atención a las cuestiones de gestión, presupuestación y administración (resolución 45/237). UN وبالاضافة الى ذلك، دعت الجمعية في دوراتها السابقة، الوحدة الى اتباع نهد أكثر انتقائية عند وضع برنامج عملها وذلك بتركيز مزيد من الاهتمام على مسائل التنظيم والميزانية والادارة )القرار ٤٥/٢٣٧(.
    La National Association of Insurance Commissioners (NAIC) se encarga de coordinar las cuestiones de regulación entre los diferentes Estados y recomienda leyes tipo sobre los seguros, pero carece de toda facultad de aplicación " 22/. UN وينسق الاتحاد الوطني لمفوضي التأمين مسائل التنظيم بين الولايات، ويوصي بإصدار تشريع تأمين نموذجي، ولكنه لا يملك سلطة الزام " )٢٢(.
    . Asuntos administrativos y de gestión UN 13 - مسائل التنظيم والإدارة
    La microfinanciación podría desempeñar una importante función en el comercio internacional, pero todas las cuestiones que figuran en el capítulo III del documento A/CN.9/698 se relacionan con aspectos de reglamentación y jurídicos; su delegación considera que la Comisión no debe intervenir en cuestiones de reglamentación financiera interna. UN ومن الممكن أن يقوم التمويل المتناهي الصغر بدور هام في التجارة الدولية، ولكن المسائل المذكورة في القسم ثالثا من الوثيقة ِA/CN.9/698 التي تتعلق جميعها بالجوانب التنظيمية والقانونية؛ ويعتقد وفده أنه ينبغي للجنة ألا تتورط في مسائل التنظيم المالي الداخلي.
    la fecha Consejero de la Misión Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas, encargado de las cuestiones relacionadas con la gestión y la administración, la coordinación de programas, las actividades en la esfera del desarrollo y la reforma de las Naciones Unidas. Encargado de organizar y llevar a cabo la labor de la Sección de Economía y Cuestiones Administrativas y Presupuestarias de la Misión. UN وحتى الوقت الراهن بمتابعة مسائل التنظيم والإدارة في الأمم المتحدة، وتنسيق البرامج، والأنشطة في ميدان التنمية والإصلاح، ومسؤول عن تنظيم وتنفيذ العمل في القسم المتعلق بالاقتصاد والإدارة والميزانية في البعثة.
    Desde 1980 más de 200 funcionarios de la Comisión han viajado a países en desarrollo en misiones de asistencia técnica, ofreciendo su apoyo para asuntos importantes relacionados con la regulación y la seguridad nuclear. UN وسافر الى البلدان النامية، منذ عام ١٩٨٠، في بعثات لتقديم المساعدة التقنية ما يزيد على مائتين من موظفي اللجنة وقدموا دعمهم في مسائل التنظيم والسلامة في المجال النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد