ويكيبيديا

    "مسائل بموجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones en relación con
        
    • cuestiones en virtud
        
    • cuestiones relacionadas con el
        
    • cuestiones relativas al
        
    • cuestiones con arreglo a
        
    • cuestión en relación con el
        
    • cuestiones relacionadas con los
        
    • cuestiones con arreglo al
        
    En 1999, el Comité había declarado admisible esta comunicación por cuanto podía plantear cuestiones en relación con los artículos 26 y 2 del Pacto. UN وفي عام 1999، أعلنت اللجنة مقبولية هذا البلاغ من حيث إنه قد يثير مسائل بموجب المادتين 26 و2 من العهد.
    La denuncia de la autora plantea cuestiones en relación con el artículo 26 del Pacto. UN وتثير شكوى صاحبة البلاغ مسائل بموجب المادة 26 من العهد.
    La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto. UN ويثير البلاغ أيضاً، فيما يبدو، مسائل بموجب المادتين 9 و14 من العهد.
    El Comité observa que los hechos expuestos por el autor en relación con el artículo 23 también parecen plantear cuestiones en virtud del artículo 17 del Pacto. UN وتلاحظ اللجنة أن الوقائع، كما عرضها صاحب البلاغ، فيما يتصل بالمادة 23 تثير أيضاً على ما يبدو مسائل بموجب المادة 17 من العهد.
    A mi juicio, debería haber sido declarada admisible, ya que puede plantear cuestiones relacionadas con el artículo 26 del Pacto. UN وكان ينبغي، في رأيي، قبوله إذ إنه قد يثير مسائل بموجب المادة ٢٦ من العهد.
    La comunicación también parece plantear cuestiones relativas al párrafo 1 del artículo 24 del Pacto, si bien el autor no ha invocado específicamente esa disposición. UN ويثير البلاغ أيضاً، فيما يبدو، مسائل بموجب الفقرة 1 من المادة 24 من العهد بالرغم من عدم تذرع صاحب البلاغ بها تحديداً.
    Se afirma que ello suscita cuestiones en relación con el artículo 14 del Pacto. UN ويثير ذلك مسائل بموجب المادة 14 من العهد.
    No obstante, la comunicación puede plantear cuestiones en relación con los artículos 7, 14 y 15, párrafo 1, del Pacto. UN بيد أن البلاغ يمكن أن يُثير مسائل بموجب المادتين 7 و14 والفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    Sin embargo, la comunicación puede plantear cuestiones en relación con los artículos 7, 14 y 15, párrafo 1, del Pacto. UN ومع ذلك، كما لاحظت اللجنة، قد يثير البلاغ مسائل بموجب المادتين 7 و14 والفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    Por consiguiente, el Comité decide que la comunicación es admisible en la medida en que parece plantear cuestiones en relación con el artículo 26 del Pacto. UN وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول لاتضاح أنه يثير مسائل بموجب المادة 26 من العهد.
    Por consiguiente, el Comité decide que la comunicación es admisible en la medida en que parece plantear cuestiones en relación con el artículo 26 del Pacto. UN وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول لاتضاح أنه يثير مسائل بموجب المادة 26 من العهد.
    Por consiguiente, el Comité decide que la comunicación es admisible en la medida en que parece plantear cuestiones en relación con el artículo 26 del Pacto. UN وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول لأنه يثير على ما يبدو مسائل بموجب المادة 26 من العهد.
    El Estado parte considera que el presunto peligro de muerte, tortura o tratos o penas inhumanos en la República de Moldova suscita cuestiones en relación con los artículos 6 y 7. UN وترى الدولة الطرف أن الخطر المزعوم للتعرض للقتل أو التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية في جمهورية مولدوفا يثير مسائل بموجب المادتين 6 و7 من العهد.
    Aun cuando en su apelación al Tribunal Superior ella planteó cuestiones en virtud del Pacto, no se le han facilitado las razones del Tribunal en relación con este aspecto de su apelación. 3.2. UN وبالرغم من أن صاحبة البلاغ أثارت مسائل بموجب العهد في الاستئناف الذي قدمته إلى المحكمة العليا، فإنه لم يجر إبلاغها بالأسباب التي رأتها المحكمة فيما يتعلق بهذا الجانب من الاستئناف.
    Sin embargo, el Comité considera que el autor no ha demostrado, a efectos de admisibilidad, que esos vínculos fuesen suficientemente estrechos en tiempo o carácter cuando se falló su causa para suscitar cuestiones en virtud del artículo 14. 7.6. UN ومع ذلك، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يُثبت، لأغراض المقبولية، أن هذه الصلات وثيقة بما فيه الكفاية زمنياً أو بحكم طبيعتها بالحكم في هذه القضية، بحيث تثير مسائل بموجب المادة 14.
    La falta de respuesta del Tribunal Supremo a la apelación del autor puede plantear también cuestiones relacionadas con el párrafo 1 del artículo 14. UN وعدم قيام المحكمة العليا بالرد على استئناف مقدم البلاغ قد يثير أيضا مسائل بموجب الفقرة ١ من المادة ١٤.
    Por lo tanto, el Comité considera que la comunicación es admisible, en cuanto que esas reclamaciones plantean cuestiones relacionadas con el artículo 19 del Pacto. UN وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول نظراً لما تثير هذه الادعاءات من مسائل بموجب المادة 19 من العهد.
    6.6 El Comité considera que los hechos del caso plantean cuestiones relativas al párrafo 3 del artículo 2, párrafo 1 del artículo 6 y párrafo 1 del artículo 9 del Pacto. UN 6-6 وتعتبر اللجنة أن وقائع القضية تطرح مسائل بموجب الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرة 1 من المادة 6؛ والفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    Aunque no invoca ningún artículo concreto del Pacto, su comunicación parece plantear cuestiones con arreglo a los artículos 14 y 6 del Pacto. UN ورغم عدم تذرعها بأية مواد محددة من العهد، فإن بلاغها يثير على ما يبدو مسائل بموجب المادتين 14 و6 من العهد.
    El Comité señala que el autor no ha fundamentado, a los efectos de la admisibilidad, circunstancias concretas que, en su caso, plantearían una cuestión en relación con el artículo 7 del Pacto. UN وتلاحظ اللجنة، من أجل قبول البلاغ، أن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة على وجود ظروف خاصة في حالته تثير مسائل بموجب المادة ٧ من العهد.
    En consecuencia, declaró admisible la comunicación por cuanto planteaba cuestiones relacionadas con los artículos 25 y 26 del Pacto. UN ولذلك تعلن البلاغ مقبولاً في حدود ما يثيره من مسائل بموجب المادتين 25 و26 من العهد.
    En su 20º período de sesiones, el Comité aprobó cinco listas de cuestiones con arreglo al procedimiento simplificado de presentación de informes del Comité (véase el cap. V, secc. A, infra). UN واعتمدت اللجنة في دورتها العشرين خمس قوائم مسائل بموجب إجراء اللجنة المبسط لتقديم التقارير (انظر الفصل الخامس، الفرع ألف أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد