Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Eslavonia oriental | UN | المتعهد به الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Eslavonia Oriental | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
También se debería ayudar a la policía con los recursos y el equipo adecuados. | UN | وينبغي أيضا مساعدة الشرطة بالموارد والمعدﱠات الكافية. |
La VPU es un " servicio de asistencia policial especializada " . | UN | وتشكل وحدة المستضعفين ' خدمة مساعدة الشرطة المتخصصة`. |
Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Eslavonia oriental | UN | المتعهد به الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Eslavonia Oriental | UN | المتعهد به الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Dado que la acusada había sido declarada prófuga, se pidió al Gobierno británico que prestara asistencia a la policía de Kenya para dar con su paradero. | UN | وحيث أن المتهمة أصبحت طريدة، فقد طلب من الحكومة البريطانية مساعدة الشرطة الكينية في تحرياتها عن مكان وجودها. |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia 7 251 1 547 5 645 3 153 y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Eslavonia Oriental | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
En la evaluación se observó que el proyecto había logrado ayudar a la policía a desplegar una cultura de servicio a la comunidad. | UN | وخلص ذلك التقييم إلى أنَّ المشروع قد نجح في مساعدة الشرطة على تكوين ثقافة خدمة تجاه المجتمع المحلي. |
No pude ayudar a la policía. No recordé nada por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا، لا ،لم يمكنني مساعدة الشرطة كثيراً لم أتذكر شيئاً لوقت طويل |
Supongo que fue una locura mía creer que podía ayudar a la policía. | Open Subtitles | مدرسة آلامو الثانوية أعتقد أنه من الجنون ظني أنه يمكنني مساعدة الشرطة |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia policial en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Sus miembros serán inamovibles durante la duración de su mandato; gozarán de inmunidad y, si es necesario, tendrán la posibilidad de solicitar la asistencia de la policía. | UN | ويجب أن يكون أعضاء هذه اللجان غير قابلين لﻹقالة خلال فترة ولايتهم؛ ويجب أن يتمتعوا بالحصانة، كما يجب إذا استلزم اﻷمر أن تُتاح لهم امكانية اللجوء الى مساعدة الشرطة. |
En consecuencia, las víctimas no piden ayuda a la policía ni al poder judicial, ya que temen nuevos abusos de parte de las autoridades del gobierno, o que se las obligue a volver con sus maridos. | UN | ونتيجة لذلك، لا تسعى الضحايا إلى طلب مساعدة الشرطة أو القضاء إذ يخشين التعرض لمزيد من الانتهاكات من جانب السلطات الحكومية أو إرغامهن على العودة إلى أزواجهن. |
:: La capacidad de las personas de solicitar la ayuda de la policía federal australiana para determinar si un activo es " congelable " en el marco del mecanismo, y la obligación de la policía federal australiana de facilitar una respuesta con la mayor rapidez posible. | UN | :: إمكانية أن يتاح للأشخاص التماس مساعدة الشرطة الاتحادية الأسترالية في تحديد ما إذا كان أحد الأصول " قابلا للتجميد " بموجب الآلية، وأن يكون بمقدور الشرطة الاتحادية الأسترالية تقديم الإجابة في أقرب وقت ممكن. |
Obviamente, se dio cuenta hasta que punto estaba ayudando a la policía británica en su investigación para arrestarlo. | Open Subtitles | من الواضح، أدرك الدرجة التي كنت مساعدة الشرطة البريطانية في مطاردة للعثور عليه. |
El 25 de marzo de 1996 se estableció el fondo fiduciario para el programa de asistencia para la policía de Bosnia y Herzegovina a fin de dar apoyo al mandato de la UNMIBH impartiendo capacitación y prestando otro tipo de asistencia a la policía y a las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley. | UN | ١٨ - وقد أنشئ في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦ الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك لدعم ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لتدريب الشرطة ومؤسسات إنفاذ القوانين المحلية ولمساعدتها بغير ذلك من الصور. |
VII. asistencia EN CUESTIONES DE POLICÍA | UN | سابعا - مساعدة الشرطة |