ويكيبيديا

    "مساعدة المؤتمر في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistencia a la Conferencia para
        
    • Prestar asistencia a la Conferencia en
        
    • ayudar a la Conferencia a
        
    • ayudar a la Conferencia en
        
    • prestará asistencia a la Conferencia en
        
    • asistencia de la Conferencia para
        
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    La reunión concluyó con recomendaciones destinadas a Prestar asistencia a la Conferencia en sus deliberaciones sobre el tema en su segundo período de sesiones. UN واختُتم الاجتماع بتقديم توصيات تهدف إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته بشأن المسألة أثناء دورته الثانية.
    iii) Prestar asistencia a la Conferencia en cuanto a impartir orientación a su secretaría en las actividades de ésta relacionadas con la aplicación del Protocolo contra la trata de personas; UN `3` مساعدة المؤتمر في توفير إرشادات إلى أمانته بشأن أنشطته ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص؛
    Sr. Vollebaek, Noruega) Permítame asimismo, Embajador Chowdhury, que le dé las gracias por todo lo que ha hecho y está haciendo para ayudar a la Conferencia a llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo. UN واسمحوا لي أيضاً، أيها السفير السيد تشودري، أن أشكركم على كل ما قمتم ولا تزالون تقومون به من عمل على مساعدة المؤتمر في جهوده الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل.
    El propósito es ayudar a la Conferencia en sus deliberaciones y en lo que respecta a impartir orientación de política sobre la asistencia técnica en apoyo de la aplicación de la Convención. UN ويهدف التقرير إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته وتقديم التوجيه في مجال السياسات بشأن المساعدة التقنية دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    Todo mecanismo que se establezca de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 1/1 y 2/1 de la Conferencia sólo prestará asistencia a la Conferencia en el cumplimiento de su mandato. UN وينبغي أن تقتصر أي آلية تنشأ وفقا لقراري المؤتمر 1/1 و2/1 على مساعدة المؤتمر في أداء ولايته.
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تكوين وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos destinados a prevenir la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos destinados a prevenir la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    a) Prestar asistencia a la Conferencia para desarrollar y acumular conocimientos en la esfera de la prevención de la corrupción; UN (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛
    Su objetivo es Prestar asistencia a la Conferencia en sus deliberaciones y ayudarla a seguir planificando actividades eficaces en materia de prevención. UN وهي ترمي إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته وفي المضي في رسم معالم الطريق الذي يفضي به إلى اتخاذ إجراءات فعالة حيال منع الفساد.
    i) Objetividad: el propósito del mecanismo de examen es Prestar asistencia a la Conferencia en el examen de la aplicación de la Convención. UN (ط) الموضوعية: الغرض من آلية الاستعراض هو مساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    c) Prestar asistencia a la Conferencia en cuanto a impartir orientación a su secretaría en las actividades de ésta relacionadas con la aplicación del Protocolo; UN (ج) مساعدة المؤتمر في إرشاد أمانته بشأن أنشطته المتصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص؛
    El programa piloto tenía por objetivo poner a prueba la eficacia y eficiencia del enfoque a fin de ayudar a la Conferencia a adoptar una decisión sobre el establecimiento de un mecanismo apropiado de examen. UN وكان الهدف من البرنامج التجريبي اختبار فعالية النهج وكفاءته بغية مساعدة المؤتمر في الوصول إلى قرار بشأن إنشاء آلية استعراض مناسبة.
    3. El presente documento de antecedentes se ha preparado para informar a la Conferencia sobre la situación de la aplicación de sus resoluciones relativas a la recuperación de activos y de las recomendaciones del Grupo de trabajo y tiene por objeto ayudar a la Conferencia en sus deliberaciones y en la determinación de su línea de actuación en lo referente a la recuperación de activos. UN 3- وقد أُعدَّت ورقةُ المعلومات الخلفية هذه لإطلاع المؤتمر على حالة تنفيذ قراراته المتعلقة باسترداد الموجودات وتوصيات الفريق العامل. وهي ترمي إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته وفي تقرير مسار العمل الذي سيتبعه بشأن استرداد الموجودات.
    Todo mecanismo que se establezca de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 1/1 y 2/1 de la Conferencia sólo prestará asistencia a la Conferencia en el cumplimiento de su mandato. UN وينبغي أن تقتصر أي آلية تنشأ وفقا لقراري المؤتمر 1/1 و2/1 على مساعدة المؤتمر في أداء ولايته.
    Otros países menos adelantados han solicitado la asistencia de la Conferencia para la formulación y ejecución de proyectos relacionados con el Marco, en particular los vinculados al apoyo en el diseño de estrategias nacionales de desarrollo. UN وطلبت بلدان أخرى من أقل البلدان نموا مساعدة المؤتمر في صياغة وتنفيذ مشاريع ذات صلة بالإطار، ولا سيما المشاريع المتصلة بتقديم الدعم في صياغة استراتيجيات إنمائية وطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد