ويكيبيديا

    "مساعد المدير العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Subdirector General
        
    • Director General Adjunto
        
    • Subdirectora General
        
    Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Ascendido a título personal a Subdirector General de la UNESCO. Asesor Jurídico en 1992. UN رفِّع شخصيا إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو، مستشار قانوني في عام 1992.
    El Director General Adjunto subrayó la función del espacio como instrumento de la educación para el desarrollo sostenible. UN وشدّد مساعد المدير العام على دور الفضاء كأداة في التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    Yo soy el Director General Adjunto del equipo universitario. Open Subtitles أنا مساعد المدير العام للنادي. فكري بسمعتي
    Durante su estancia en París, se reunió con la Subdirectora General de la UNESCO, con el Director de la Sección de Bioética y con otros miembros del personal, y con representantes de los Gobiernos de Bélgica, el Canadá, el Japón y Francia. UN ولدى تواجدها بباريس أجرت مناقشات مع مساعد المدير العام لليونسكو؛ ومدير قسم أخلاقيات علوم الأحياء، ومع موظفين آخرين؛ ومع ممثلين عن حكومات بلجيكا وكندا واليابان وفرنسا.
    Sr. John Daniel, Subdirector General de Educación UN السيد جون دانيل، مساعد المدير العام لشؤون التعليم
    Ascendió a título personal al cargo de Subdirector General de la UNESCO y Consejero Jurídico en 1992 UN ورُفِّع شخصياً إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو وأصبح مستشاراً قانونياً في عام 1992
    Subdirector General, Ministerio de Recursos Hídricos UN مساعد المدير العام في وزارة الموارد المائية
    Asimismo formularon declaraciones el Subdirector General de la UNESCO para Comunicaciones, Información e Informática y un representante del Departamento de Información Pública. UN ووجه كلمة إلى اللجنة في دورتها كل من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية وممثل ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    El Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO y el Presidente de la Asociación de Corresponsales en las Naciones Unidas hicieron uso de la palabra en el Comité. UN ووجه مساعد المدير العام لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية باليونسكو كلمة إلى اللجنة، كما وجه كلمة إلى اللجنة رئيس رابطة مراسلي اﻷمم المتحدة.
    El Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO y el Presidente de la Asociación de Corresponsales en las Naciones Unidas hicieron uso de la palabra en el Comité. UN ووجه مساعد المدير العام لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية باليونسكو كلمة إلى اللجنة، كما وجه كلمة إلى اللجنة رئيس رابطة مراسلي اﻷمم المتحدة.
    443. En la 39.ª sesión, celebrada el 15 de abril de 2002, hizo una declaración el Sr. Mounir Bouchenaki, Subdirector General para la Cultura de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN 443- وفي الجلسة 39 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2002، أدلى ببيان السيد منير بوشناقي، مساعد المدير العام للشؤون الثقافية بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    También formularon declaraciones el Sr. Alan March, Subdirector General de la Subdivisión de Respuesta Humanitaria y Preparación del Organismo Australiano de Desarrollo Internacional, y el Sr. Alfred Schuster, Asesor de Cooperación para el Desarrollo del Foro de las Islas del Pacífico. UN 50 - وأدلى ببيانات أيضا آلان مارش، مساعد المدير العام لفرع الاستجابة الإنسانية والتأهب في الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وألفريد شوستر، مستشار التعاون الإنمائي لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    También formularon declaraciones el Sr. Alan March, Subdirector General de la Subdivisión de Respuesta Humanitaria y Preparación del Organismo Australiano de Desarrollo Internacional, y el Sr. Alfred Schuster, Asesor de Cooperación para el Desarrollo del Foro de las Islas del Pacífico. UN 50 - وأدلى ببيانات أيضا آلان مارش، مساعد المدير العام لفرع الاستجابة الإنسانية والتأهب في الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وألفريد شوستر، مستشار التعاون الإنمائي لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    145. El Grupo de Trabajo manifestó su gratitud a la UNESCO por su apoyo y participación en el debate sobre el tema principal y rindió homenaje al Sr. Hernán Crespo Toral, Subdirector General de la UNESCO, por su declaración de amplio alcance, informativa y exhaustiva y por las propuestas que había formulado de cooperación en el futuro entre su organización y el Grupo de Trabajo. UN ٥٤١- وأعرب الفريق العامل عن شكره لليونسكو لما قدمته من دعم ولاشتراكها في المناقشة بشأن الموضوع الرئيسي وأثنى على السيد هرنان كريسبو تورال مساعد المدير العام لليونسكو، لبيانه المتعدد الجوانب والمفيد والشامل ولمقترحاته فيما يتعلق بالتعاون المقبل بين منظمته والفريق العامل.
    El Sr. MAIZZA-NETO (Subdirector General y Director de la Oficina Ejecutiva), presentando el tema, señala a la atención el documento IDB.23/CRP.5, en el que se proporcionan detalles de la situación financiera de los programas integrados. UN 68- السيد مايزا - نيتو (مساعد المدير العام ومدير المكتب التنفيذي): قدم البند واسترعى الانتباه الى الوثيقة IDB.23/CRP.5 التي تحتوي تفاصيل الوضع المالي للبرامج المتكاملة.
    La primera consistió en información sobre el sistema de salvaguardias del Organismo, presentada por el Sr. Mohamed ElBaradei, Director General Adjunto de Relaciones Exteriores, y por el Sr. Richard Hooper, Director del Departamento de Salvaguardias. UN وكان العرض اﻷول عرضا ثنائيا عن نظام ضمانات الوكالة قدمه كل من السيد محمد البرادعي، مساعد المدير العام للعلاقات الخارجية، والسيد ريتشارد هوبر، مدير ادارة الضمانات التابعة للوكالة.
    2. El Director General Adjunto de la UNESCO para las ciencias naturales inauguró la Reunión y dio la bienvenida a los participantes. UN 2- وافتتح الاجتماع مساعد المدير العام للعلوم الطبيعية باليونسكو، الذي رحّب بالمشاركين.
    Formularon declaraciones de apertura el Sr. Shafqat Kakakhel, Director Ejecutivo Adjunto del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Sra. Louise Fresco, Subdirectora General del Departamento de Agricultura de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). UN 3 - أدلى السيد شفقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والآنسة ليوس فريسكو، مساعد المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ببيانين افتتاحيين.
    13. La Sra. FREUDENSCHUSS-REICHL (Subdirectora General y Directora de la Oficina de la ONUDI en Nueva York) desea hacer algunos comentarios acerca de la finalidad general de la Oficina de Nueva York y de los resultados obtenidos. UN 13- السيدة فرويدنشوس-رايخل (مساعد المدير العام ومدير مكتب اليونيدو في نيويورك): قالت انها تود التعليق على الغرض العام من مكتب نيويورك والنتائج التي حققها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد