1 G Auxiliar personal del Secretario General | UN | موظف واحد بفئة الخدمات العامة مساعد شخصي لﻷمين العام |
El Director de la Oficina contará también con el apoyo de un Auxiliar personal (Servicio Móvil) y de un Auxiliar Administrativo. | UN | وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري. |
Traslado de puestos de Auxiliar personal y auxiliar administrativo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
asistente personal del Enviado Especial Adjunto | UN | مساعد شخصي للمبعوث الخاص المشترك |
No sé si asistente personal es realmente un trabajo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان مساعد شخصي تعول حقا كما على وظيفة حقيقية. |
Auxiliar de personal (G-6) (compartido con el CV) | UN | مساعد شخصي (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا) |
Además, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal para la función de Auxiliar personal del Secretario General Adjunto de la UNCTAD. | UN | وفضلا عن ذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لتخصص لمهمة مساعد شخصي لنائب الأمين العام للأونكتاد. |
Auxiliar personal del Director - puesto 1843 | UN | مساعد شخصي للمدير - الوظيفة 1843 |
Se propone redistribuir una plaza de Auxiliar personal (del Servicio Móvil) a la Oficina del Representante Especial en Bagdad. | UN | 64 - ويقترح نقل وظيفة مساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب الممثل الخاص في بغداد. |
Auxiliar personal del Asesor Jefe de Seguridad | UN | مساعد شخصي لكبير مستشاري الأمن |
Auxiliar personal (GS/FSL-5) | UN | مساعد شخصي )خدمات عامة/خدمة ميدانية محلية - ٥( |
Auxiliar personal del Presidente | UN | مساعد شخصي للرئيس |
Auxiliar personal del Secretario | UN | مساعد شخصي لرئيس قلم المحكمة |
El Asesor Jurídico contará con la asistencia de un Auxiliar personal (del cuadro de servicios generales) y un funcionario de contratación local. | UN | 31 - ويساعد المستشار القانوني مساعد شخصي (من فئة الخدمات العامة) وموظف محلي. |
Auxiliar personal del Presidente | UN | مساعد شخصي للرئيس |
Auxiliar personal del Secretario | UN | مساعد شخصي لرئيس قلم المحكمة |
Uno de ellos es una denuncia recibida de un hombre al que se había denegado empleo en calidad de asistente personal de un hombre con discapacidad, ya que éste prefería a una asistenta personal. | UN | ومن تلك الأمثلة، شكوى تلقاها أمين المظالم من رجل حُرم من الحصول على وظيفة مساعد شخصي لرجل معوق، بسبب أن المعوق فضل أن تكون مساعدته أنثى. |
En el curso de este primer año los magistrados han reducido el personal al mínimo: cuatro oficiales jurídicos trabajan para los tres magistrados y un asistente personal presta servicios a todas las Salas. | UN | 114 - وخفض القضاة عدد الأشخاص الذين سيتم توظيفهم خلال السنة الأولى إلى الحد الأدنى. وهكذا، يعمل أربعة موظفين قانونيين لدى القضاة الثلاثة، ويعمل مساعد شخصي للدوائر كلها. |
Auxiliar de personal (G-6) (compartido con el CV) | UN | مساعد شخصي (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا) |
Auxiliar de personal (G-6) (compartido con el CV) | UN | مساعد شخصي (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا) |
La decisión de prestarle ayuda mediante la financiación de un ayudante personal establecido en Helsinki y que acompañó a la Relatora Especial en las misiones sobre el terreno ha sido sumamente importante. | UN | وكان قرار دعمها عن طريق تمويل مساعد شخصي لها، يقع مقر عمله في هلسنكي ويرافقها في البعثات الميدانية، بالغ اﻷهمية. |