Entre los seis heridos había otro Auxiliar de Idiomas de la UNOMIG. | UN | وكان مساعد لغوي ثان تابع للبعثة من بين المصابين الستة. |
Se necesita un Auxiliar de Idiomas para servir de intérprete durante el proceso de determinación de las necesidades de la policía local y la elaboración de los planes. | UN | وثمة حاجة إلى مساعد لغوي ليعمل كمترجم شفوي في عملية التعرف على احتياجات الشرطة المحلية ووضع الخطط اللازمة لها. |
Para desempeñar su cometido necesitan un Auxiliar de Idiomas que se encargue también de traducir documentos oficiales al inglés o a idiomas locales. | UN | وهم يحتاجون في أداء مهامهم إلى مساعد لغوي يتولى أيضا ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانكليزية أو إلى اللغات المحلية. |
El puesto de Auxiliar de Idiomas para ruso ya está cubierto. | UN | شغلت وظيفة مساعد لغوي روسي يعنى بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
Supresión de 11 puestos de auxiliares de idiomas, cuatro de auxiliares de oficina y 12 conductores por el mismo motivo | UN | أُلغيت 11 وظيفة مساعد لغوي و 4 وظائف مساعد أعمال مكتبية و 12 وظيفة سائق لنفس السبب |
Cada uno de esos equipos irá acompañado de un Auxiliar de Idiomas y un conductor; | UN | وسيرافق مساعد لغوي وسائق كلا من هذه الأفرقة؛ |
Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas en Abyei para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Auxiliar de Idiomas e Intérprete o Traductor para el funcionario nacional del Cuadro Orgánico | UN | مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني |
Reasignación dentro de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión de un puesto de Auxiliar de Idiomas sobre el Terreno a la Dependencia de Gestión de Contratos como puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود |
Los observadores de policía de la IPTF asignados a esa tarea necesitan un Auxiliar de Idiomas para cada salida con la policía local. | UN | ولتحقيق ذلك يحتاج مراقبو الشرطة التابعين للقوة المكلفين بهذه المهمة مساعد لغوي في كل مهمة يقومون بها بالاشتراك مع الشرطة المحلية. |
En 1998, el Tribunal logró contar con un Auxiliar de Idiomas adicional en calidad de personal temporario a fin de atender las necesidades creadas por el aumento inesperado en el número de detenidos. | UN | وخلال عام ١٩٩٨، تمكنت المحكمة من استخدام مساعد لغوي إضافي واحد في إطار المساعدة المؤقتة لتلبية الاحتياجات الناشئة عن الزيادة غير المتوقعة في عدد المحتجزين. |
Cada una de las bases de operaciones de la Misión contará con 25 observadores militares aproximadamente, con un Auxiliar de Idiomas por cada cuatro observadores militares y un auxiliar de oficina por cada 20. | UN | 177- ويضم كل موقع من مواقع الفريق في البعثة نحو 25 مراقبا عسكريا بمعدل مساعد لغوي واحد لكل أربعة مراقبين عسكريين ومساعد واحد للأعمال المكتبية لكل 20 مراقبا عسكريا. |
Aunque la Dependencia se está reduciendo de ocho a cuatro asesores, que tendrán su base en la sede de la Misión, se solicita un Auxiliar de Idiomas para que traduzca y preste apoyo lingüístico a la Dependencia. | UN | ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من 8 إلى 4 مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة. |
Cada Auxiliar de Idiomas brindaría apoyo al examen y la selección de documentos, a fin de establecer la prioridad de los documentos que han de traducirse y evitar un volumen de trabajo innecesario o ineficiencias en la Sección de Servicios de Idiomas. | UN | وسيوفر كل مساعد لغوي الدعم لتحليل وفرز الوثائق، وبالتالي سيحدد أولويات الوثائق الواجب إحالتها للترجمة التحريرية وتجنب أعباء العمل غير اللازمة وانعدام الكفاءة في قسم خدمات اللغات. |
Aunque la Dependencia se está reduciendo de ocho a cuatro asesores, que tendrán su base en la sede de la Misión, se solicita un Auxiliar de Idiomas para que traduzca y preste apoyo lingüístico a la Dependencia. | UN | ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من ثمانية إلى أربعة مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة. |
Cada uno de estos equipos irá acompañado de un Auxiliar de Idiomas; | UN | وسيرافق مساعد لغوي كلا من هذه الأفرقة؛ |
Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para respaldar las necesidades de apoyo a la Misión - concepto de bases de operaciones | UN | أُلغيت وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق |
Los muertos fueron un Auxiliar de Idiomas de la UNOMIG, el jefe del servicio de seguridad abjasio de facto en Gali, otro oficial del servicio de seguridad de facto y una muchacha. | UN | ومن بين حالات الوفيات كان هناك مساعد لغوي للبعثة ورئيس جهاز الأمن الأبخازي القائم بحكم الأمر الواقع في غالي ومسؤول آخر بالجهاز نفسه وامرأة شابة. |
Redistribución de un puesto de Auxiliar de Bienestar a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, a un puesto en la Oficina del Consejero del Personal con los auspicios de esta; redistribución de un puesto de Auxiliar de Idiomas a la Dependencia de Capacitación Integrada para coordinar las funciones correspondientes | UN | نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة |
El Centro tropieza ahora con lagunas de información, pues no cuenta con el concurso de personal nacional o auxiliares de idiomas. | UN | وفي الوقت الراهن يواجه مركز العمليات المشتركة ثغرة في المعلومات لافتقاره إلى أي موظف وطني أو مساعد لغوي. |
Cada oficina regional de derechos humanos tendrá uno o más auxiliares de idiomas para que asistan con la traducción de documentos, informes y correspondencia y se encarguen de la interpretación durante las reuniones con el Gobierno iraquí y otros interlocutores. | UN | وسيعمل بكل مكتب إقليمي لحقوق الإنسان مساعد لغوي أو أكثر للمساعدة في ترجمة الوثائق والتقارير والمراسلات، وللقيام بالترجمة الشفوية أثناء الاجتماعات مع الحكومة العراقية وغيرها من المحاورين. |
La Oficina incluye además un secretario (Servicios generales)/(Otras categorías) y tres funcionarios de contratación local (1 auxiliar de investigaciones, 1 empleado/mecanógrafo y 1 empleado/asistente lingüístico). | UN | ويضم المكتب أيضا موظفا ﻷعمال السكرتارية )فئة الخدمات العامة، الرتب اﻷخرى( وثلاثة موظفين محليين )مساعد بحوث وكاتب/ مساعد لغوي وكاتب/ طابع(. |