ويكيبيديا

    "مساكن ميسورة التكلفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viviendas asequibles
        
    Los jóvenes necesitan viviendas asequibles que les permitan tener movilidad geográfica para poder aprovechar las oportunidades que se les presentan en materia de educación, capacitación y empleo. UN ويحتاج الشباب إلى مساكن ميسورة التكلفة تتيح لهم التنقل في مسعاهم لاغتنام فرص التعليم والتدريب والعمل.
    Bangladesh, China, el Japón, Mongolia, Tailandia y Viet Nam han creado viviendas asequibles para las personas de edad e incentivos para fomentar el diseño de viviendas adaptadas a las necesidades de las personas de edad. UN فقد قام كل من بنغلاديش وتايلند والصين وفييت نام ومنغوليا واليابان بإنشاء مساكن ميسورة التكلفة لكبار السن، وتقديم حوافز لتشجيع الإسكان الملائم للمسنين.
    x) Promover también tecnologías y modelos comerciales que incrementen las viviendas asequibles, con uso eficiente de los recursos, para los grupos de población con ingresos bajos que viven en barrios de tugurios y para los nuevos habitantes de las zonas urbanas; UN ' 10` الترويج أيضا للتكنولوجيات ونماذج الأعمال التجارية التي تعزز بناء مساكن ميسورة التكلفة من دون هدر للموارد لذوي الدخل المنخفض الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة وللسكان الجدد في المناطق الحضرية؛
    x) Promover también tecnologías y modelos comerciales que incrementen las viviendas asequibles, con uso eficiente de los recursos, para los grupos de población con ingresos bajos que viven en barrios de tugurios y para los nuevos habitantes de las zonas urbanas; UN ' 10` الترويج أيضا للتكنولوجيات ونماذج الأعمال التجارية التي تعزز بناء مساكن ميسورة التكلفة من دون هدر للموارد لذوي الدخل المنخفض الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة وللسكان الجدد في المناطق الحضرية؛
    La mayoría de las inversiones en el sector inmobiliario proceden del sector privado, aunque los gobiernos siguen desempeñando una función importante en algunos países al poner viviendas asequibles a disposición de las familias con bajos ingresos. UN 59 - وتمول معظم الاستثمارات في قطاع الإسكان تمويلا خاصا(28) على الرغم من أن الحكومات تقوم بدور هام في بعض البلدان في توفير مساكن ميسورة التكلفة للأسر المعيشية المنخفضة الدخل.
    En muchas ciudades, la rápida urbanización, el crecimiento económico, y en algunos casos la globalización financiera, han hecho que los costos de adquisición de terrenos para construir viviendas asequibles sean prohibitivos para los pobres de las zonas urbanas sin tierras, incluidos los nuevos migrantes procedentes de las zonas rurales más pobres en muchas ciudades. UN وقد أدى التحضر السريع والنمو الاقتصادي وفي بعض الحالات العولمة المالية إلى فحش تكاليف شراء الأراضي في كثير من المدن لبناء مساكن ميسورة التكلفة بالنسبة للفقراء الحضريين من غير ملاك الأراضي، بمن فيهم المهاجرون الجدد من مناطق ريفية أكثر فقرا.
    Se señaló que en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 se reconoció la urgente necesidad de dedicar mayores recursos a proporcionar viviendas asequibles e infraestructuras relativas a la vivienda, dando prioridad a la prevención de la formación de barrios de tugurios y al mejoramiento de los existentes. UN وأشار المشاركون إلى أن الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005 أقرت بالحاجة العاجلة إلى توفير مزيد من الموارد لبناء مساكن ميسورة التكلفة والهياكل الأساسية ذات الصلة بالسكن، وإلى إعطاء الأولوية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين هذه الأحياء.
    iv) Número de países que han promovido la introducción de reformas normativas y reglamentarias y arreglos institucionales pertinentes que facilitan la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` عدد البلدان التي عززت السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة وادخارات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من بنى تحتية
    iv) Número de países que han promovido la introducción de reformas normativas y reglamentarias y arreglos institucionales pertinentes que facilitan la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` عدد البلدان التي عززت السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة وادخارات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من بنى تحتية
    iv) Número de países que han promovido la introducción de las reformas normativas y reglamentarias y los arreglos institucionales pertinentes para facilitar la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` عدد البلدان التي عززت السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة وادخارات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من هياكل أساسية
    iv) Aumento del número de países que han promovido la introducción de las reformas normativas y reglamentarias y los arreglos institucionales pertinentes para facilitar la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تشجع السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة ومدخرات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من بنية أساسية
    iv) Aumento del número de países que han promovido la introducción de las reformas normativas y reglamentarias y los arreglos institucionales pertinentes para facilitar la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تشجع السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة ومدخرات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من بنية أساسية
    iv) Mayor número de países que han promovido las reformas normativas y reglamentarias y los arreglos institucionales pertinentes para facilitar la movilización de inversión pública, ahorro comunitario y capital privado para viviendas asequibles e infraestructura conexa UN ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تشجع السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة ومدخرات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من بنية أساسية
    El Centro Internacional para la Promoción de la Tecnología de los Materiales (ICM) de China formuló programas nacionales en gran escala para fortalecer la capacidad de los sectores manufactureros de Bahrein y Marruecos de producir materiales para la construcción de viviendas asequibles a partir de recursos locales. UN كما قام المركز الدولي لترويج تكنولوجيا المواد، الكائن في الصين، بصوغ برامج وطنية كبيرة لتعزيز قدرة قطاعات الصناعة التحويلية في البحرين والمغرب في مجال إنتاج مواد البناء القائمة على الموارد المحلية من أجل بناء مساكن ميسورة التكلفة.
    76. El Gobierno del Canadá suministró fondos suplementarios en 2009-2010 y 20102011 para la construcción de viviendas asequibles y la renovación y adecuación de las viviendas sociales existentes. UN 76- وقدمت حكومة كندا في الفترتين 2009-2010 و2010-2011 تمويلاً إضافياً لبناء مساكن ميسورة التكلفة ولتجديد وتحديث المساكن الاجتماعية القائمة.
    Una opción que los gobiernos podrían considerar es una política proactiva de adquisición de terrenos a bajo costo en la periferia urbana para la futura construcción de viviendas asequibles para los hogares de bajos ingresos. UN 11 - ومن الخيارات التي قد ترغب الحكومات في النظر فيها سياسة استباقية تتمثل في شراء أراض منخفضة التكلفة في المناطق المحيطة بالمدن من أجل تخصيصها لبناء مساكن ميسورة التكلفة للأسر المعيشية المنخفضة الدخل.
    d) Las autoridades locales de los países en desarrollo tienen la posibilidad de paliar la escasez de vivienda adoptando iniciativas de construcción de nuevas viviendas asequibles y sostenibles y adaptando los asentamientos informales; UN (د) يمكن للحكومات المحلية في البلدان النامية أن تعالج النقص في المساكن باتخاذ مبادرات بإنشاء مساكن ميسورة التكلفة ومستدامة، والنهوض بالمستوطنات العشوائية؛
    b) Ampliación de los mecanismos vigentes de otorgamiento de créditos rotatorios y garantías crediticias por entidades de financiación locales que proporcionen recursos iniciales, garantías crediticias catalizadoras y asistencia técnica específica a las comunidades, los bancos nacionales, las instituciones de microfinanciación y los municipios para financiar la construcción de viviendas asequibles y sociales e infraestructura conexa; UN (ب) توسيع نطاق المرافق القائمة المعنية بتعزيز الائتمانات الدائرة وائتمانات التمويل المحلية بما يوفر أموال بدء التشغيل، وتعزيز الائتمانات الحفازة وتقديم المساعدة التقنية المحددة الهدف للمجتمعات المحلية والمصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والبلديات لغرض بناء مساكن ميسورة التكلفة ومساكن اجتماعية وما يتصل بها من هياكل أساسية؛
    b) Ampliación de los mecanismos vigentes de otorgamiento de créditos rotatorios y garantías crediticias por entidades de financiación locales que proporcionen recursos iniciales, garantías crediticias catalizadoras y asistencia técnica específica a las comunidades, los bancos nacionales, las instituciones de microfinanciación y los municipios para financiar la construcción de viviendas asequibles y sociales e infraestructura conexa; UN (ب) توسيع نطاق المرافق القائمة المعنية بتعزيز الائتمانات الدائرة وائتمانات التمويل المحلية بما يوفر أموال بدء التشغيل، وتعزيز الائتمانات الحفازة وتقديم المساعدة التقنية المحددة الهدف للمجتمعات المحلية والمصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والبلديات لغرض بناء مساكن ميسورة التكلفة ومساكن اجتماعية وما يتصل بها من هياكل أساسية؛
    Ampliación de los mecanismos vigentes de otorgamiento de créditos rotatorios y garantías crediticias por entidades de financiación locales que proporcionen recursos iniciales, garantías crediticias catalizadoras y asistencia técnica específica a las comunidades, los bancos nacionales, las instituciones de micro financiación y los municipios para financiar la construcción de viviendas asequibles y sociales e infraestructura conexa; UN (ب) توسيع نطاق المرافق القائمة المعنية بتعزيز الائتمانات الدائرة وائتمانات التمويل المحلية بما يوفر أموال بدء التشغيل، وتعزيز الائتمانات الحفازة وتقديم المساعدة التقنية المحددة الهدف للمجتمعات المحلية والمصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والبلديات لغرض بناء مساكن ميسورة التكلفة ومساكن اجتماعية وما يتصل بها من هياكل أساسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد