Además, se añadió que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 14 de la misma resolución, un puesto de Asesor Especial del Secretario General se seguía financiando con fondos para personal temporario general de la cuenta de apoyo. | UN | وأُضيف، علاوة على ذلك، أن منصب مستشار خاص لﻷمين العام ما برح يمول من أموال المساعدة المؤقتة العامة بموجب حساب الدعم، وذلك وفقا للفقرة ١٤ من القرار اﻵنف الذكر. |
Además, se añadió que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 14 de la misma resolución, un puesto de Asesor Especial del Secretario General se seguía financiando con fondos para personal temporario general de la cuenta de apoyo. | UN | وأُضيف، علاوة على ذلك، أن منصب مستشار خاص لﻷمين العام ما برح يمول من أموال المساعدة المؤقتة العامة بموجب حساب الدعم، وذلك وفقا للفقرة ١٤ من القرار اﻵنف الذكر. |
También autorizó, por un período de seis meses, la suma de 86.000 dólares con cargo al rubro personal supernumerario general para el cargo de Asesor Especial del Secretario General, y también asignó recursos para un período de tres meses para horas extraordinarias, viajes oficiales, capacitación y personal supernumerario general. | UN | وقال إنها أذنت كذلك لفترة ستة أشهر بمبلغ ٠٠٠ ٨٦ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لمنصب مستشار خاص لﻷمين العام وبموارد لفترة ثلاثة أشهر للعمل اﻹضافي والسفر في مهام رسمية والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة. |
En dicha declaración, el Consejo manifestó, entre otras cosas, su apoyo para que se nombrara un Asesor Especial del Secretario General sobre la prevención del genocidio. | UN | وقد أعرب المجلس في ذلك البيان عن أمور منها مساندته لتعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن منع جريمة الإبادة الجماعية. |
Asimismo, se está trabajando en el nombramiento de un Asesor Especial del Secretario General para la Juventud y en la creación de un programa de jóvenes voluntarios de las Naciones Unidas al amparo de los VNU. | UN | كما يجري العمل على تعيين مستشار خاص للأمين العام معني بالشباب وعلى إنشاء برنامج للمتطوعين الشباب تحت مظلة متطوعي الأمم المتحدة. |
Comunicaciones relativas al nombramiento del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | رسالتان متعلقتان بتعيين مستشار خاص للأمين العام معني بمنع الإبادة الجماعية |
51. El Sr. Mortimer dijo que el nombramiento del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio ayudaría a centrar la atención en los derechos de las minorías y esperaba que éste pudiera colaborar con el Experto independiente en esa cuestión. | UN | 51- وعلق السيد مورتيمر بالقول إن تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن منع حدوث عمليات إبادة سيساعد في تركيز الاهتمام على حقوق الأقليات وأعرب عن أمله في أن يستطيع المستشار الخاص التعاون مع الخبير المستقل في هذه المسألة بالذات. |
1988 Asesor Especial del Secretario General de la OMI | UN | ١٩٨٨ مستشار خاص لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
La agencia que prestó los servicios del mencionado consultor en medios de comunicación proporcionó también los servicios de otro consultor que desempeñó las funciones de Asesor Especial del Secretario General de Hábitat II. Los servicios de ese consultor se contrataron en virtud de un acuerdo de préstamo reembolsable para el período comprendido entre el 6 de noviembre de 1995 y el 6 de febrero de 1996. | UN | ١٧ - قامت الوكالة التي قدمت خدمات خبير اﻹعلام الاستشاري المذكور أعلاه أيضا بتوفير خدمات خبير استشاري آخر عمل بمثابة مستشار خاص لﻷمين العام للموئل الثاني. وجرى الحصول على خدمات هذا الخبير الاستشاري بموجب اتفاق قرض قابل للسداد للفترة من ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ إلى ٦ شباط/ فبراير ١٩٩٦. |
a) Aprobaría, con carácter extraordinario, la creación del puesto de Asesor Especial del Secretario General en Asuntos de Política Especial, con categoría de Secretario General Adjunto, que se financiaría con cargo a los recursos de personal supernumerario en general, para que su titular organizara y coordinara las actividades relacionadas con la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas; | UN | )أ( توافق على إنشاء وظيفة مستشار خاص لﻷمين العام معني بالسياسة العامة في رتبة وكيل اﻷمين العام على أن تسدد تكاليف الوظيفة من موارد المساعدة المؤقتة العامة وذلك لكي يتولى تنظيم وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة؛ |
Se designó un Asesor Especial del Secretario General para la Juventud con objeto de garantizar que las preocupaciones de la juventud urbana se reflejasen al más alto nivel. | UN | 18 - وتم تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن الشباب لكفالة انعكاس شواغل الشباب الحضري على أعلى المستويات. |
Por último, la intención de designar a un Asesor Especial del Secretario General sobre la Responsabilidad de Proteger es una clara violación del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. | UN | 34 - وقال إن اعتزام تعيين مستشار خاص للأمين العام يعنى بمسؤولية الحماية يشكل انتهاكا واضحا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
Entre otras iniciativas para cumplir el Programa, se nombrará a un Asesor Especial del Secretario General para la Juventud, que se encargará de promover el empoderamiento de los jóvenes a todos los niveles, lo que incluye estudiar mecanismos que permitan su participación, prestando especial atención a los jóvenes más marginados y vulnerables. | UN | ومن بين المبادرات الأخرى الرامية إلى النهوض بخطة العمل، سيجرى تعيين مستشار خاص للأمين العام معني بالشباب، حيث سيعمل على تشجيع التمكين للشباب على كل المستويات، من خلال وسائل منها استطلاع إمكانية إنشاء آليات تستهدف تحقيق مشاركة الشباب، مع التركيز بوجه خاص على أكثر فئات الشباب تهميشا وضعفا. |
Ello podrá lograrse mediante a) el nombramiento de un Asesor Especial del Secretario General para la Juventud; b) el desarrollo de un plan de acción para todo el sistema sobre juventud; y c) la creación de un programa de jóvenes voluntarios de las Naciones Unidas al amparo de los VNU. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال ما يلي: (أ) تعيين مستشار خاص للأمين العام لشؤون الشباب؛ (ب) وضع خطة عمل للمنظومة ككل تُعنى بالشباب؛ (ج) إنشاء برنامج للمتطوعين الشباب في الأمم المتحدة تحت مظلة متطوعي الأمم المتحدة. |
En su declaración conjunta de 25 de julio de 2008, el Sr. Christofias y el Sr. Talat acogieron con beneplácito públicamente el nombramiento del Asesor Especial del Secretario General, cuyo mandato consistía en ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla con miras a lograr una solución global. | UN | 37 - وفي البيان المشترك للسيد كريستوفياس والسيد طلعت المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2008، رحبا علنا بتعيين مستشار خاص للأمين العام مكلف بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة. |