ويكيبيديا

    "مستشار خاص معني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un Asesor Especial sobre
        
    • del Asesor Especial para
        
    En este sentido, cabe destacar que sólo si se consigue progresar a este respecto podremos yo o mi sucesor estar en condiciones de nombrar a un Asesor Especial sobre Chipre. UN ومما يجدر بالذكر في هذا الشأن أنه ما لم يتحقق تقدم، فلن يكون بوسعي ولا بوسع خليفتي تعيين مستشار خاص معني بقبرص.
    1. La Unión Europea acoge con gran satisfacción la decisión de nombrar a un Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN 1- يرحب الاتحاد الأوروبي غاية الترحيب بتعيين مستشار خاص معني بمنع الإبادة الجماعية.
    Mi decisión de nombrar un Asesor Especial sobre la prevención del genocidio tiene por objeto proporcionar un mejor sistema de alarma temprana en situaciones preocupantes y mejorar la base de acción por parte de las Naciones Unidas. UN وقد أردت بقراري تعيين مستشار خاص معني بمنع الإبادة الجماعية توفير إنذار مبكر بشأن الحالات التي تدعو للقلق، وتوفير قاعدة أفضل الإجــراءات التي تتخذها الأمم المتحدة.
    La defensora del pueblo ha nombrado a un Asesor Especial sobre igualdad de género en su Oficina y puesto en marcha varios debates sobre la cuestión. UN ولقد قامت أمينة المظالم بتعيين مستشار خاص معني بالمساواة بين الجنسين داخل مكتبها وشرعت في إجراء عدة مناقشات بشأن هذا الموضوع.
    El Secretario General también señaló que, a fin de complementar la labor del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas, había decidido nombrar a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, con categoría de Subsecretario General. UN وأشار أيضا إلى أن الأمين العام قرر، لتكملة عمل المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية، تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد.
    Indicó asimismo que se proponía nombrar a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, con categoría de Subsecretario General y con un contrato de servicios efectivos, que trabajaría bajo la supervisión general del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas. UN وأشار أيضا إلى أنه يعتزم تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد بدوام جزئي يعمل تحت التوجيه العام للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Sin embargo, el Secretario General nombró a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, sin el consentimiento previo de los Estados Miembros ni la asignación de los recursos necesarios. UN وبرغم ذلك، قام الأمين العام بتعيين مستشار خاص معني بالمسؤولية عن الحماية - من دون الموافقة المسبقة من الدول الأعضاء ومن دون أي اعتماد للموارد.
    El Representante Especial del Secretario General informó a la misión de los esfuerzos que había realizado para aumentar la capacidad de coordinación de la UNAMA, incluido el nombramiento de un Asesor Especial sobre la eficacia de la ayuda. UN 32 - وأبلغ الممثل الخاص للأمين العام بعثة مجلس الأمن بالجهود التي بذلها لزيادة قدرة بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان على التنسيق، بما في ذلك تعيين مستشار خاص معني بفعالية المعونة.
    El Secretario General también señaló que, a fin de complementar la labor del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas, había decidido nombrar a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, con categoría de Subsecretario General. UN وأشار أيضا إلى أن الأمين العام قرر، لتكملة عمل المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية، تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد.
    Indicó asimismo que se proponía nombrar a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, con categoría de Subsecretario General y en régimen de tiempo parcial, que trabajaría bajo la supervisión general del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas. UN وأشار الأمين العام، بالإضافة إلى ذلك، إلى أنه يعتزم تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد بدوام جزئي يعمل تحت التوجيه العام للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Se ha designado un Asesor Especial sobre la Responsabilidad de Proteger para que lidere el desarrollo de dicho concepto a nivel conceptual, político, institucional y operacional. UN وقد تم تعيين مستشار خاص معني بالمسؤولية عن الحماية لقيادة الجهود في مجال تطوير المفهوم من النواحي النظرية والسياسية والمؤسسية والعملية.
    21. El UNIFEM ha colocado un Asesor Especial sobre la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en la oficina del PNUD de Beijing para garantizar que se tengan en cuenta los principales objetivos de la estrategia del UNIFEM para la Conferencia. UN ٢١ - وقام الصندوق بتعيين مستشار خاص معني بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في المكتب القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بيجينغ لضمان تناول اﻷهداف الرئيسية لاستراتيجية الصندوق.
    A este respecto el seminario acogió con satisfacción el nombramiento de un Asesor Especial sobre desplazamientos internos en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, en la creencia de que este nombramiento podría contribuir a colmar las lagunas y eliminar las duplicaciones institucionales que con frecuencia existen en las situaciones de desplazamientos internos. UN وفي هذا الصدد، رحّبت الحلقة بتعيين مستشار خاص معني بالتشريد الداخلي، يعمل في مكتب تنسيق الشؤون الانسانية، ايمانا منها بأن هذا التعيين يمكنه أن يساعد على معالجة الثغرات والازدواجات المؤسسية التي غالبا ما توجد في حالات التشريد الداخلي.
    El Secretario General propuso que se nombrara a un Asesor Especial sobre la prevención del genocidio a fin de que el Consejo de Seguridad sea informado amplia y oportunamente de las situaciones de amenaza de genocidio, que casi siempre conllevan amenazas a la paz y la seguridad internacionales. UN واقترح الأمين العام تعيين مستشار خاص معني بمنع الإبادة الجماعية لضمان إحاطة مجلس الأمن إحاطة تامة وفي الوقت المناسب بحالات التهديد بالإبادة الجماعية التي غالبا ما تمثل كذلك تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    87. Con el apoyo de un miembro del Comité Ejecutivo, el Alto Comisionado propone designar un Asesor Especial sobre Cuestiones de Género (P5). UN 87- يعتزم المفوض السامي، بدعم من أحد أعضاء اللجنة التنفيذية، تعيين " مستشار خاص معني بالمسائل الجنسانية " (ف-5).
    un Asesor Especial sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio representa a la Oficina en el Proyecto del Milenio, una iniciativa del Secretario General para formular una estrategia para todo el sistema destinada a hacer operativos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وهنالك مستشار خاص معني بالأهداف الإنمائية للألفية يمثل المفوضية في إطار مشروع الألفية، والذي هو مبادرة من الأمين العام ترمي إلى تطوير استراتيجية تشمل المنظومة كافة بغية تفعيل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Atendiendo a esa solicitud, el Secretario General propuso que se nombrara a un Asesor Especial sobre la prevención del genocidio a fin de que el Consejo de Seguridad fuera informado amplia y oportunamente de las situaciones de amenaza de genocidio, que casi siempre conllevaban amenazas a la paz y la seguridad internacionales. UN وردا على ذلك، اقترح الأمين العام تعيين مستشار خاص معني بمنع الإبادة الجماعية لكفالة إحاطة مجلس الأمن إحاطة تامة وفي الوقت المناسب بحالات التهديد بالإبادة الجماعية التي غالبا ما تمثل كذلك تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    En su resolución 1818 (2008), el Consejo de Seguridad acogió con beneplácito mi intención de nombrar un Asesor Especial sobre Chipre en el momento oportuno. UN وقد رحب مجلس الأمن في قراره 1818 (2008) باعتزامي تعيين مستشار خاص معني بقبرص في الوقت المناسب.
    Por lo tanto, la delegación de Lesotho apoya la propuesta del Secretario General de nombrar un Asesor Especial sobre la juventud como parte de su plan de acción quinquenal y exhorta a la comunidad internacional a que cumpla sus compromisos de asistencia oficial para el desarrollo a fin de aliviar a las pequeñas economías del estigma de la pobreza. UN ومن ثم، فإن وفدها يؤيد اقتراح الأمين العام الداعي إلى تعيين مستشار خاص معني بالشباب في إطار خطة عمله الخمسية ويدعو المجتمع الدولي إلى الوفاء بالتزاماته المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية لكي يتسنى التخفيف من أثر وصم الاقتصادات الصغيرة بالفقر.
    El Presidente del Consejo de Seguridad, en su respuesta de fecha 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722), indicó, entre otras cosas, que los miembros del Consejo habían tomado nota de la intención del Secretario General de designar a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger. UN وأشار رئيس المجلس في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) إلى أمور أخرى منها أن أعضاء مجلس الأمن قد أحاطوا علما باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد