Por su parte, la UNMIL creó en 2003 un puesto de Asesor en materia de género al que dotó de personal. | UN | أما بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، فقد أنشأت في عام 2003 وظيفة مستشار في قضايا الجنسين وزودته بالموظفين. |
Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Se envió a un asesor de planificación sanitaria en comisión de servicio por un período de dos años para prestar asistencia al Ministerio de Salud en la elaboración de una política sanitaria. | UN | وانتدب مستشار في مجال التخطيط الصحي لفترة سنتين لمساعدة وزارة الصحة على تطوير السياسية الصحية. |
Letrado Consejero en legislación ambiental y de derechos humanos | UN | محام مستشار في تشريعات حقوق اﻹنسان والبيئة |
Jeremy Dresner, consultor en tecnologías de Información. | Open Subtitles | جيرمي دريسنيج مستشار في التقنيه والمعلومات |
Actualmente es Asesor del Departamento Legislativo del Ministerio de Justicia en Damasco. | UN | يشغل حاليا منصب مستشار في الإدارة التشريعية بوزارة العدل، دمشق. |
Asesor en Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay desde 1992. | UN | مستشار في القانون الانساني الدولي لدى وزارة خارجية جمهورية أوروغواي منذ عام ٢٩٩١. |
Asesor en derecho internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores, Praga. | UN | مستشار في القانون الدولي، وزارة الخارجية، براغ. |
El Fondo suministra asistencia técnica mediante la designación de un Asesor en administración de aduanas en Maputo; durante 1996 se destinará también a Maputo a un representante residente del Fondo. | UN | ويقدم الصندوق المساعدة التقنية عن طريق مستشار في إدارة الجمارك أوفد للعمل في مابوتو؛ وسيوفد أيضا في عام ١٩٩٦ ممثل مقيم تابع للصندوق للعمل في مابوتو. |
Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Cargo actual: Consejero de la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas (encargado de las cuestiones relacionadas con la Quinta Comisión desde 1994). | UN | المنصب الحالي: مستشار في البعثة الدائمة لليابان لدى اﻷمم المتحدة، مكلف بشؤون اللجنة الخامسة منذ عام ١٩٩٤. |
Consejero de la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas (encargado de las cuestiones relacionadas con la Quinta Comisión desde 1994). | UN | مستشار في البعثة الدائمة لليابان لدى اﻷمم المتحدة، مكلف بشؤون اللجنة الخامسة منذ عام ١٩٩٤. |
Asimismo, se espera que para mediados de año se nombre un Asesor en la región el Asia meridional. | UN | وينتظر أيضا أن يعين مستشار في منطقة جنوب آسيا في منتصف السنة. |
Cargo: Consejero en la Corte Suprema - Integrante de la Sala en lo Civil y lo Comercial | UN | الوظيفة: مستشار في المحكمة العليا وعضو في الغرفة المدنية والتجارية |
En 1992 trabajó en calidad de Consejero en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | وفي عام 1992، شغل منصب مستشار في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا. |
consultor en economía y empresas. | UN | طاهر كنعان: مستشار في الاقتصاد واﻷعمال التجارية. |
consultor en casos presentados ante la Comisión Europea y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. | UN | مستشار في القضايا المعروضة أمام اللجنة الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
Asesor de Política Comercial, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional/G/EGAD/EM | UN | مستشار في مجال السياسة التجارية، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية USAID/G/EGAD/EM |
Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | مستشار في وزارة الشؤون الخارجية |
Embajador Fathi Marei Asesor sobre Cuestiones de Desarme del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto | UN | السفير فتحي مرعي، مستشار في قضايا تحديد اﻷسلحة لوزارة الخارجية، مصر |
Desempeña las funciones de Consejero del Tribunal Supremo de Benin. | UN | ويشغل منصب مستشار في المحكمة العليا في بنن. |
consultor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مستشار في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Asimismo, la legislación obliga a todos los empleadores a designar a un Consejero en prevención especializado en los aspectos psicosociales y, llegado el caso, a personas de confianza, y a establecer un procedimiento interno en la empresa. | UN | ويلزم التشريع البلجيكي كذلك كل أرباب العمل بتعيين مستشار في مجال الوقاية متخصص في الجوانب النفسانية، وأشخاصا ذوي ثقة، إن إمكن ذلك، وعند الاقتضاء أشخاصا ذوي ثقة، وبوضع إجراءات داخلية في المؤسسة. |