ويكيبيديا

    "مستشفى غزة اﻷوروبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hospital Europeo de Gaza
        
    • del Hospital
        
    Prosiguió la labor de construcción y equipamiento del Hospital Europeo de Gaza, con 232 camas, que se preveía terminar antes de fines de 1996. UN واستمر العمل في بناء وتجهيز مستشفى غزة اﻷوروبي الذي يضم ٢٣٢ سريرا، الذي يتوقع أن يكتمل قبل نهاية عام ١٩٩٦.
    Continuaron los trabajos en el Hospital Europeo de Gaza de 232 camas, que una vez terminado se traspasará a la Autoridad Palestina. UN واستمر العمل في إنشاء مستشفى غزة اﻷوروبي الذي يتسع ﻟ ٢٣٢ سريرا، والذي سيسلم لدى إتمامه إلى السلطة الفلسطينية.
    La construcción del Hospital Europeo de Gaza se financiaba en gran parte con una contribución de la Unión Europea. UN وكان بناء مستشفى غزة اﻷوروبي يمول بنسبة كبيرة بواسطة مساهمة مقدمة من الاتحاد اﻷوروبي.
    Hasta mediados de 1996 se habían recibido 41,2 millones de dólares en contribuciones y promesas de contribuciones para el proyecto del Hospital Europeo de Gaza. UN وكان مشروع مستشفى غزة اﻷوروبي قد تلقى ٤١,٢ مليون دولار من التعهدات والتبرعات حتى أواسط عام ١٩٩٦.
    En reconocimiento del generoso apoyo al proyecto por parte de la Unión Europea y sus Estados miembros, el hospital fue denominado Hospital Europeo de Gaza. UN وعرفانا بالدعم السخي للمشروع من الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه، أُطلق على المستشفى إسم مستشفى غزة اﻷوروبي.
    Continuó la labor en el Hospital Europeo de Gaza de 232 camas, con miras a mitigar la grave escasez de camas de hospital y servicios médicos adecuados en la Faja de Gaza. UN واستمر العمل في إنشاء مستشفى غزة اﻷوروبي الذي يتسع ﻟ ٢٣٢ سريرا، بغية تخفيف حدة النقص الخطير في أسرة المستشفيات وفي الخدمات الطبية الكافية في قطاع غزة.
    Continuó la labor en la terminación del Hospital Europeo de Gaza de 232 camas. Una vez que concluyan los trabajos, el hospital se traspasará a la Autoridad Palestina. UN واستمر العمل في إنشاء مستشفى غزة اﻷوروبي الذي يتسع ﻟ ٢٣٢ سريرا، والذي سيسلم لدى إتمامه الى السلطة الفلسطينية.
    El Hospital Europeo de Gaza formaría parte del sistema de atención de salud de la Autoridad Palestina. UN وسيشكل مستشفى غزة اﻷوروبي جزءا من نظام الرعاية الصحية للسلطة الفلسطينية.
    El proyecto del Hospital Europeo de Gaza ofrece un ejemplo. UN ومن أمثلة ذلك مستشفى غزة اﻷوروبي.
    Los desembolsos en efectivo del Programa de Aplicación de la Paz alcanzaron a 32 millones de dólares durante el período en examen, sin incluir los desembolsos correspondientes al proyecto del Hospital Europeo de Gaza. UN وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام ٣٢ مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا يشمل هذا الرقم ما أنفق على مشروع مستشفى غزة اﻷوروبي.
    Los recursos del Programa permitieron que el Organismo iniciara un programa de amplio alcance de mejoramiento de la infraestructura en apoyo de los programas ordinarios del Organismo, entre ellos la construcción y modernización de escuelas, centros de capacitación, centros de salud, centros comunitarios e instalaciones auxiliares, así como el Hospital Europeo de Gaza y la Escuela de Enfermería y Ciencias de la Salud. UN وقد أتاح تمويل برنامج تطبيق السلام للوكالة أن تركز على برنامج واسع لتنمية البُنى اﻷساسية، دعما للبرامج العادية في الوكالة، كإنشاء وتحسين المدارس ومراكز التدريب والمراكز الصحية والمراكز الاجتماعية والمرافق المساعدة، فضلا عن مستشفى غزة اﻷوروبي وكلية التمريض والعلوم الطبية المتصلة به.
    El OOPS, la Autoridad Palestina y la Unión Europea llegaron a un acuerdo para que el Hospital Europeo de Gaza pasara en definitiva a ser parte integrante del sistema de salud de la Autoridad, consenso que ayudaría a aprovechar al máximo la aportación de dicho hospital a la infraestructura sanitaria de la Faja de Gaza. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق بين اﻷونروا والسلطة الفلسطينية والاتحاد اﻷوروبي، على أن مستشفى غزة اﻷوروبي سيصبح في النهاية جزءا لا يتجزأ من النظام الصحي لدى السلطة، وهو إجماع يكفل أن هذا المستشفى سيقوم باﻹسهام اﻷقصى الممكن في البُنى اﻷساسية الصحية في قطاع غزة.
    - El proyecto del Hospital Europeo de Gaza se emprendió en 1990 con miras a aliviar la grave escasez de camas de hospital y de servicios médicos apropiados en la Faja de Gaza; se trataba de construir, equipar y poner en funcionamiento un hospital general de 232 camas gracias a los fondos que facilitaran la Comunidad Europea y otros donantes bilaterales de Europa. UN مستشفى غزة اﻷوروبي بدأ هذا المشروع في عام ١٩٩٠ لتخفيف النقص الكبير في عدد أسرﱠة الاستشفاء، وفي الخدمات الطبيﱢة اللائقة في قطاع غزة، من خلال بناء وتجهيز وتشغيل مستشفى عام يضم ٢٣٢ سريرا، بتمويل من الجماعة اﻷوروبية ومانحين أوروبيين ثنائيين آخرين.
    Por otra parte, los donantes expresaron en reiteradas ocasiones su firme apoyo a que continuaran los servicios del OOPS y aumentaran las funciones del Organismo en ese período intermedio del proceso de paz y sus actividades especiales, como el proyecto del Hospital Europeo de Gaza y el traslado de la sede del Organismo a la Faja de Gaza. UN وفي الوقت نفسه، أعرب المانحون غالبا عن دعمهم القوي لاستمرار خدمات اﻷونروا، وتعزيز دور الوكالة في المرحلة الانتقالية من عملية السلام، وﻷنشطة خاصة كمشروع مستشفى غزة اﻷوروبي ونقل رئاسة الوكالة إلى قطاع غزة.
    El OOPS, la Autoridad Palestina y la Unión Europea mantuvieron un diálogo constante para establecer un consenso acerca de la puesta en servicio y el futuro funcionamiento del Hospital Europeo de Gaza (véase el párrafo 214). UN وظل الحوار الوثيق جاريا بين اﻷونروا، والسلطة الفلسطينية، والاتحاد اﻷوروبي، من أجل التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن تجهيز مستشفى غزة اﻷوروبي للخدمة الفعلية وبشأن تشغيله في المستقبل )انظر الفقرة ٢١٤(.
    Hospital Europeo de Gaza. El proyecto del Hospital Europeo de Gaza sufragó los gastos de construcción, dotación de equipo, diseño, administración y personal del Hospital que efectuó el OOPS. UN ٨٣ - مستشفى غزة اﻷوروبي: غطى حساب مشروع هذا المستشفى جميع التكاليف التي تكبدتها الوكالة في هذا المشروع، بما في ذلك البناء والتجهيز والتصميم، فضلا عن تكاليف اﻹدارة والموظفين المعنيين.
    En julio de 1998, la Autoridad Palestina se hizo cargo de las nuevas instalaciones, ubicadas dentro del complejo del Hospital Europeo de Gaza, y las integró a su sistema de atención de la salud. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٨ تولت السلطة الفلسطينية مسؤولية المرفق الجديد الواقع داخل مجمع مستشفى غزة اﻷوروبي وتم إدماجه في نظام الرعاية الصحية للسلطة.
    b) El desembolso de 11,5 millones de dólares para el Hospital Europeo de Gaza, realizado mediante el Fondo General; UN )ب( إنفاق ١١,٥ مليون دولار على مستشفى غزة اﻷوروبي دفعت من الصندوق العام؛
    En agosto de 1998 el Ministerio tomó a su cargo provisionalmente la nueva Escuela de Enfermería y Ciencias Sanitarias Conexas, situada dentro del complejo del Hospital Europeo de Gaza. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٨، تسلمت الوزارة موقتا إدارة الكلية الجديدة المسماة كلية غزة للتمريض والمهن الصحية المتصلة به والكائنة داخل مجمع مستشفى غزة اﻷوروبي.
    Asimismo, el Organismo ha terminado de construir, gracias a los fondos que se le han donado para fines concretos, un hospital general de 232 camas en la Faja de Gaza (el Hospital Europeo de Gaza), que ha costado, en total, 56,8 millones de dólares. UN ١٣ - وقد أكملت الوكالة أيضا، بتمويل خاص، بناء مستشفى عام يضم ٢٣٢ سريرا في قطاع غزة )مستشفى غزة اﻷوروبي( بتكاليف مجموعها ٥٦,٨ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد