ويكيبيديا

    "مستعدون للتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dispuestos a cooperar
        
    • listos para cooperar
        
    • dispuestos a trabajar
        
    • dispuestos a colaborar
        
    Estamos dispuestos a cooperar con todos los países que estén deseosos de fortalecer la capacidad de la comunidad mundial de producir una respuesta humanitaria rápida. UN ونحن مستعدون للتعاون مع جميع البلدان الراغبة في تعزيز قدرة المجتمع العالمي على تجهيز استجابة إنسانية سريعة.
    Durante consultas oficiosas ya ha quedado en evidencia que los Presidentes de esas Comisiones estarían dispuestos a cooperar sobre el particular. UN وقال إنه أصبح واضحا بالفعل خلال الاتصالات غير الرسمية أن رؤساء اللجان مستعدون للتعاون في هذا الصدد.
    Estamos, así, dispuestos a cooperar en la futura organización del tratado y a proporcionar datos sismológicos al sistema internacional de vigilancia de la estación ya utilizada en el ETGEC-3. UN وعليه فإننا مستعدون للتعاون مع منظمة المعاهدة المقبلة وموافاة نظام الرصد الدولي ببيانات سيزمية من المحطة المستخدمة بالفعل في الاختبار التقني الثالث لفريق الخبراء العلميين.
    Estamos dispuestos a cooperar estrechamente con el futuro Presidente del Movimiento, la República de Sudáfrica. UN ونحن مستعدون للتعاون بصورة وثيقة مع جمهورية جنوب أفريقيا التي سترأس الحركة فيما بعد.
    Los miembros del Grupo de Río nos encontramos listos para cooperar con el Presidente para garantizar que la reunión plenaria sea el éxito que la Organización y el multilateralismo tanto necesitan. UN وإننا، نحن أعضاء مجموعة ريو، مستعدون للتعاون مع الرئيس لضمان إحراز الاجتماع العام للنجاح الذي تحتاجه المنظمة وتعددية الأطراف كثيرا.
    Estamos dispuestos a cooperar con todos los países y tenemos la esperanza de que el proyecto ruso, como en años anteriores, se apruebe por consenso. UN ونحن مستعدون للتعاون مع جميع البلدان ويحدونا الأمل في أن يعتمد المشروع الروسي بتوافق الآراء، كما هي الحالة في السنوات السابقة.
    Estamos dispuestos a cooperar en este ámbito con todos los países interesados. UN ونحن جميعا مستعدون للتعاون في هذا المضمار مع جميع الدول المهتمة.
    Por consiguiente, estamos dispuestos a cooperar con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y estamos decididos a: UN لذلك فإننا مستعدون للتعاون مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، ونقرر ما يلي:
    Ya hemos logrado resultados positivos y estamos dispuestos a cooperar con todas las partes interesadas, incluida Rusia. UN ولقد حققنا بالفعل نتائج إيجابية ونحن مستعدون للتعاون مع جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك روسيا.
    Por consiguiente, estamos dispuestos a cooperar con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y estamos decididos a: UN لذلك فإننا مستعدون للتعاون مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، ونقرر ما يلي:
    Estamos dispuestos a cooperar con todos para ampliar nuestros esfuerzos comunes por tratar la epidemia en todo el mundo. UN ونحن مستعدون للتعاون مع جميع الآخرين لتوسيع جهودنا المشتركة للتصدي للوباء عبر العالم.
    Estamos dispuestos a cooperar estrechamente con los moderadores y los participantes de los grupos de trabajo con el fin de avanzar en el proceso de paz. UN ونحن مستعدون للتعاون بشكل مكثف مع الوسطاء ومع المشاركين في الفريقين العاملين من أجل دفع عملية السلام قدما.
    Señora Presidenta, la delegación del Japón valora altamente sus intentos desesperados y estamos dispuestos a cooperar con usted en otros nuevos. UN سيدتي الرئيسة، إن الوفد الياباني يقدر كثيرا محاولتك اليائسة وإننا مستعدون للتعاون معك في مساعيك الأخرى.
    También estamos dispuestos a cooperar con nuestros asociados con respecto a varias prioridades, como la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN كما أننا مستعدون للتعاون مع شركائنا بشأن عدد من الأولويات، مثل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Esperamos que esa visión se convierta en realidad en 2017, y estamos dispuestos a cooperar constructivamente con los demás en ese sentido. UN ونتطلع إلى أن تتحول تلك الرؤية إلى واقع في عام 2017 ونحن مستعدون للتعاون بشكل بناء مع غيرنا في ذلك الاتجاه.
    Estamos dispuestos a cooperar en ese contexto con la Oficina de las Naciones Unidas de Asuntos de Desarme. UN ونحن مستعدون للتعاون في هذا الصدد مع إدارة شؤون نزع السلاح في الأمم المتحدة.
    Estamos dispuestos a cooperar en ese esfuerzo. UN وإننا مستعدون للتعاون في ذلك المسعى.
    Estamos dispuestos a cooperar y abiertos al diálogo. UN ونحن مستعدون للتعاون ومنفتحون على الحوار.
    Estamos listos para cooperar con el Movimiento 26 de Julio en todas las maniobras militares. Open Subtitles ...نحن مستعدون للتعاون مع حركة ال26 من تموز في جميع المناورات العسكرية...
    Señor Presidente, como siempre, estamos dispuestos a trabajar estrecha y constructivamente con usted y las demás delegaciones de manera abierta y transparente. UN السيد الرئيس، إننا كالمعتاد، مستعدون للتعاون تعاوناً وثيقاً وبناءً معكم ومع الوفود اﻷخرى بطريقة صريحة وشفافة.
    Estamos dispuestos a colaborar con los Estados Unidos y otros países en la solución de problemas vinculados con la interrupción de la producción de material fisionable y con la prohibición de la construcción de instalaciones para tal producción, especialmente en zonas de conflicto. UN ونحن مستعدون للتعاون مع الولايات المتحدة والبلدان اﻷخرى في حل المشكلات المتصلة بخفض إنتاج المواد الانشطارية وحظر بناء منشآت لهذا اﻹنتاج، وبالذات في مناطق الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد