ويكيبيديا

    "مستمع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuchando
        
    • oyente
        
    • escucho
        
    • oyentes
        
    • escuchar
        
    • escuchas
        
    • radioescuchas
        
    • radioyentes
        
    • escucha
        
    • alumno libre
        
    • Auditor de
        
    • espectadores
        
    Acabo de componer un poema, y no me estás escuchando. Open Subtitles أنا قد عملتٌ قصيدة، وإنّك لم تكن مستمع حتى.
    Bueno, sabes, soy bastante bueno escuchando, si quieres hablar sobre ello. Open Subtitles حسناً , تعلمين أنا مستمع جيد حقاً اذا أردتِ أن تتحدثي بشأن ذلك
    De todas formas, soy un buen oyente si alguna vez quieres hablar. Open Subtitles على أيّ حال، أنا مستمع جيّد إن أردتَ الحديث يوماً
    Es mi primera llamada, pero los escucho hace mucho tiempo. Open Subtitles اتصل لأول مرة، ولكنني مستمع منذ زمن طويل
    Belarus National Radio-Channel 1, un asociado relativamente reciente, añade unos 1,4 millones de oyentes. UN وتضيف القناة الإذاعية الوطنية الأولى البيلاروسية، الشريك الجديد نسبيا، ما يقدر بـ 1.4 مليون مستمع إلى ذلك.
    No sólo sé escuchar... sino que además lo guardo todo aquí. Open Subtitles أنا لست مستمع جيد فقط لكني أحفظ كل شئ هنا
    Luego la haces creer que eres bueno escuchando. Open Subtitles موعد والطعام الإيطالي ثم اجعلها تعتقد أنك مستمع جيد.
    Eres gentil, apasionado y, por Dios, eres muy bueno escuchando. Open Subtitles أنت لطيف، وعاطفي و يا إلهي أنت مستمع ممتاز
    Yo me enorgullezco de ser estupendo escuchando pero siempre que conozco a alguien nuevo, yo soy el que habla. Open Subtitles أنا مستمع جيد ولكن عندما أقابل شخصاً جديداً أجد نفسي أنا من يتكلم دائماً
    Quiere a todos los puestos de ametralladoras conectados... para que siempre haya un hombre escuchando. Open Subtitles يريد كل سلاح بجوار خط هاتفي مشترك حتى يكون لدينا رجل مستمع طوال الوقت
    Conozco a un tipo llamado Tom Collins. Es muy bueno escuchando. Open Subtitles اعرف رجلا اسمه توم كولينز انه مستمع رائع
    La tecnología actual no permite al hablante determinar si el oyente utiliza programas selectores. UN وليس هناك من طريقة يستطيع بها متحدث ما استخدام التكنولوجيا الحالية لمعرفة ما إذا كان مستمع ما يستخدم برنامج التصفية.
    Quiero que cada oyente leal haga todo lo que pueda para sacarle de la cárcel. Open Subtitles أريد من كل مستمع نبيل أن يفعل ما بوسعه لإخراجه من السجن
    Si te sientes solo... Dios es un buen oyente. Open Subtitles إن شعرت َيوماً بالوحدة فإن القدر مستمع جيد
    Te espero. escucho mucho. Adelante. Open Subtitles أنا سَأَنتظرُ. انا مستمع أردتُ الكَلام معك لأن...
    - ¡Tengo un trabajo genial para tí! - Te escucho. Open Subtitles لدى عمل لك انا مستمع
    A nivel nacional, los programas en saami tuvieron una media de 15.000 oyentes en 2001. UN وفي عام 2001، كان يستمع إلى إذاعات لغة ' ' السامي`` 000 15 مستمع في المتوسط في أنحاء البلد.
    Ello ha permitido ampliar considerablemente el alcance de las transmisiones de la Misión y aumentar el número de oyentes hasta alcanzar una cifra muy superior a los 4 millones de personas. UN وقد عزز هذا بشدة من نطاق البث الإذاعي للبعثة، وأدى إلى زيادة عدد المستمعين إلى ما يربو بكثير على 4 ملايين مستمع.
    ¿No podría ser porque sé escuchar y expongo bien las diapositivas? Open Subtitles و ليس ربما لأنني مستمع جيد و سأقوم بعرض رائع للصور التي تسلط على الحائط
    Hablemos de ello, soy bueno para escuchar. Open Subtitles فلنتحدث عن الأمر, أنا مستمع جيد
    Hola, gatita. Si, me escuchas muy bien. Open Subtitles انظر إلى هذا نعم صحيح أنت مستمع جيد وتفهم ما أقول
    Se calcula que esos noticiarios y programas de contenido llegan a 130 millones de radioescuchas en siete idiomas distintos. UN وتصل نشرات الأخبار هذه والبرامج إلى نحو 130 مليون مستمع بسبع لغات مختلفة.
    Se estima que el DIP tiene una audiencia de más de 300 millones de telespectadores y de 300 millones de radioyentes en todo el mundo. UN وتفيد التقديرات بأن عدد مشاهدي ومستمعي برامج الإدارة يزيد على 300 مليون مشاهد و 300 مليون مستمع في أنحاء العالم.
    Debemos ser francos, no sea que vayamos a dar la impresión de que la Asamblea General es meramente un foro en el que algunos se lamentan de determinadas situaciones y otros elogian determinadas cosas, pero en el que nadie escucha realmente. UN ونحن إن لم نقم بذلك في أقرب وقت فإن ما نخشاه هو ترسيخ الانطباع الذي تكون لدى البعض، بأن منصة هذه الجمعية ليست سوى مكان تذرف فيه الدول دموعها وتشتكي من همومها، ولكن لا من مستمع ولا من مجيب.
    1976 alumno libre en la Academia de Derecho Internacional de La Haya (derecho público). UN ١٩٧٦: مستمع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي )هولندا( دورة القانون العام
    De julio a agosto de 1992: Auditor de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN تموز/يوليه - آب/أغسطس 1992: مستمع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    En su gira de conciertos en el Japón, " Japan Splash " atrajo a unos 100.000 espectadores. UN ويقدر أن " Japan Splash " تجذب نحو ٠٠٠ ٠٠١ مستمع تقريباً في الحفلات الموسيقية المنظمة في هذا البلد اﻵسيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد