24.47 Las necesidades estimadas de 936.600 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con: | UN | ٢٤-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي: |
24.56 Se solicita un crédito de 33.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para diversos suministros de información pública que se necesitan en relación con el programa. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
a) 353.500 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para personal supernumerario en general. | UN | )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة. |
24.63 Se solicita un crédito de 1.800.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los puestos de plantilla, así como los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
24.47 Las necesidades estimadas de 936.600 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con: | UN | ٢٤-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي: |
24.56 Se solicita un crédito de 33.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para diversos suministros de información pública que se necesitan en relación con el programa. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
a) 353.500 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para personal supernumerario en general. | UN | )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة. |
24.63 Se solicita un crédito de 1.800.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los puestos de plantilla, así como los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
6.47 La estimación de 3.437.200 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, corresponde al costo de mantener 14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 7 del cuadro de servicios generales. | UN | ٦-٤٧ تغطي التقديرات البالغة ٢٠٠ ٤٣٧ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف استمرار ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
6.48 Se solicita un crédito de 6.400 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, para las necesidades de horas extraordinarias de la División de Codificación. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
6.60 Se solicita un crédito de 7.300 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, para suministros de procesamiento de datos. | UN | ٦-٦٠ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوازم تجهيز البيانات. |
6.64 Un crédito de 8.200 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, cubriría las necesidades de horas extraordinarias. | UN | ٦-٤٦ يغطي المبلغ ٢٠٠ ٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الاحتياجات من العمل الاضافي. |
25.98 La suma estimada de 262.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, sufragaría los gastos de traducción y producción de material de información en los idiomas locales. | UN | ٥٢-٨٩ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة ترجمة وانتاج المواد اﻹعلامية باللغات المحلية. |
6.47 La estimación de 3.437.200 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, corresponde al costo de mantener 14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete del cuadro de servicios generales. | UN | ٦-٤٧ تغطي التقديرات البالغة ٢٠٠ ٤٣٧ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف استمرار ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
6.48 Se solicita un crédito de 6.400 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, para las necesidades de horas extraordinarias de la División de Codificación. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
6.60 Se solicita un crédito de 7.300 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, para suministros de procesamientos de datos. | UN | ٦-٦٠ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوازم تجهيز البيانات. |
6.64 Un crédito de 8.200 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, cubriría las necesidades de horas extraordinarias. | UN | ٦-٤٦ يغطي المبلغ ٢٠٠ ٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الاحتياجات من العمل الاضافي. |
24.29 Las necesidades estimadas de 24.300 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, corresponden a viajes del Director de la División y de los funcionarios a su cargo. | UN | ٢٤-٢٩ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٤٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بسفر مدير الشعبة والموظفين العاملين معه. |
24.31 Las necesidades estimadas de 145.100 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con la conservación, la reparación y el alquiler ocasional de equipos de cine, vídeo, fotografía y audio. | UN | ٢٤-٣١ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح والاستئجار العرضي لﻷفلام وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية. |
24.52 La suma de 55.600 dólares, estimada a nivel de la base de mantenimiento, serviría para sufragar los servicios de expertos externos que se necesitan para producir material de información pública sobre la cuestión de Palestina. | UN | ٢٤-٥٢ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الدراية الفنية الخارجية اللازمة لانتاج مواد إعلامية بشأن قضية فلسطين. |
26E.93 Se solicita un crédito de 9.500 dólares, al nivel básico de mantenimiento, para los viajes de funcionarios a reuniones de coordinación en Nueva York y Ginebra. | UN | ٦٢ هاء - ٣٩ يقترح إدراج مبلغ ٥٠٠ ٩ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لسفر الموظفين الى اجتماعات التنسيق في نيويورك وجنيف. |