El 18 de enero tuvo lugar en Sarajevo la primera reunión a nivel de directores políticos. | UN | فالاجتماع اﻷول عُقــد على مستوى المديرين السياسيين في سراييفو في ١٨ كانون الثاني/يناير. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió cada mes a nivel de directores políticos. | UN | ٨ - اجتمع المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام شهريا على مستوى المديرين السياسيين. |
Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz: La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz siguió reuniéndose periódicamente a nivel de directores políticos. | UN | ١٠ - مجلس تنفيذ السلم: واصلت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلم الاجتماع بصفة منتظمة على مستوى المديرين السياسيين. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 6 y 7 de julio. | UN | 78 - التقت بي الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 6 و 7 تموز/يوليه. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 12 y 13 de diciembre de 2011. | UN | 96 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
También convoqué a reuniones mensuales de la Junta Directiva a nivel de directores políticos de los respectivos ministerios de relaciones exteriores; cada una de esas reuniones se dedicó a cuestiones concretas del proceso de paz. | UN | ٨ - وعقدت أيضا اجتماعات شهرية للمجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية المعنية، كرس كل منها لقضايا محددة لعملية السلام. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz prosiguió sus reuniones mensuales a nivel de directores políticos de los respectivos ministerios de relaciones exteriores, cada una dedicada a aspectos concretos del proceso de paz. | UN | ٨ - واصل المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته الشهرية على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية، المعنية حيث خصص كل اجتماع لقضايا محددة من عملية السلام. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz se reunió a nivel de directores políticos con el Alto Representante en Bruselas el 28 de febrero de 2002. | UN | اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين مع الممثل السامي في بروكسل يوم 28 شباط/فبراير 2002. |
Por consiguiente, el 28 de febrero de 2002, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, a nivel de directores políticos, aprobó el sólido programa de acción que propuse. | UN | ولذلك، أيد المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام الذي عُقد على مستوى المديرين السياسيين في 28 شباط/فبراير 2002 برنامج العمل النشط الذي وضعته. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos en una ocasión durante el período del informe, los días 29 y 30 de junio, para examinar la situación en Bosnia y Herzegovina. | UN | 88 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ اتفاق السلام على مستوى المديرين السياسيين مرة واحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في يومي 29 و 30 حزيران/يونيه، لاستعراض الحالة في البوسنة والهرسك. |
Durante el período que se examina, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió en dos ocasiones a nivel de directores políticos, los días 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2010, y 29 y 30 de marzo de 2011. | UN | 86 - اجتمعت اللجنة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام مرتين على مستوى المديرين السياسيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر و 1كانون الأول/ديسمبر 2010، وفي 29 و 30 آذار/مارس 2011. |
En su próxima reunión del 30 de octubre, la Junta Directiva a nivel de directores políticos pidió a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que aceleraran urgentemente el ritmo de preparación para las elecciones generales, y solicitó la inmediata creación de una Comisión Electoral de Bosnia y Herzegovina. | UN | 5 - وفي الاجتماع التالي، الذي عقده المجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين في 30 تشرين الأول/أكتوبر، دعا المجلس سلطات البوسنة والهرسك إلى القيام على وجه السرعة بالتعجيل بأعمال التحضير للانتخابات العامة، وطالب بأن تبدأ لجنة الانتخابات في البوسنة والهرسك عملها على الفور. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 22 y 23 de mayo de 2012, y de nuevo expresó su preocupación por el hecho de que sigan sin cumplirse los objetivos restantes y las condiciones para el cierre de la Oficina del Alto Representante. | UN | 97 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 22 و 23 أيار/مايو 2012، وأعربت مرة أخرى عن قلقها إزاء تواصل الإخفاق في معالجة الأهداف المتبقية وشروط إغلاق مكتب الممثل السامي. |
La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 29 y 30 de noviembre de 2012, y de nuevo expresó su preocupación por la situación del país y por que seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. | UN | 87 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأعرب من جديد عن قلقه من الحالة في البلد واستمرار عدم تحقيق الأهداف والشروط المتبقية اللازمة لإغلاق مكتب الممثل السامي. |
Los días 22 y 23 de mayo de 2013, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz celebró una reunión a nivel de directores políticos, y expresó nuevamente su preocupación por la situación del país y porque seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. | UN | 95 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في معالجة الأهداف والشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي. |
Los días 4 y 5 de diciembre de 2013, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz celebró una reunión a nivel de directores políticos y expresó nuevamente su preocupación por la situación del país y por que seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. | UN | 102 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في تحقيق الأهداف واستيفاء الشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي. |