ويكيبيديا

    "مستوى خط الأساس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel de base
        
    • su nivel básico
        
    • nivel de referencia
        
    • ese nivel
        
    • un nivel básico
        
    • el nivel básico
        
    • su consumo básico
        
    • the baseline
        
    • sus niveles básicos
        
    Además, en el párrafo 8 qua se emplean criterios diferentes para establecer el nivel de base en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Además, en el párrafo 8 qua se emplean criterios diferentes para establecer el nivel de base en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Además, en el párrafo 8 qua. se emplean criterios diferentes para establecer el nivel de base en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Ello representa una desviación por la Parte de las obligaciones estipuladas en el Protocolo de proseguir la congelación de su consumo a consumo cero de su nivel básico. UN ويمثل ذلك إنحرافاً عن إلتزامها تجاه البروتوكول بالاستمرار في تجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
    Ello representa una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar su consumo de esta SAO en su nivel básico de cero, y es la primera vez desde 1996 que la Parte ha notificado consumo de metilcloroformo. UN ويعد ذلك إنحرافاً عن إلتزامات الطرف تجاه البروتوكول بتجميد استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس خاصته البالغ صفر، وأنها المرة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل منذ عام 1996.
    Ese consumo representaba una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar el consumo a su nivel de referencia de cero. UN وأن هذا الاستهلاك كان بمثابة انحراف عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه عند مستوى خط الأساس وهو صفر.
    Además, en el párrafo 8 qua. se emplean criterios diferentes para establecer el nivel de base en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Además, en el párrafo 8 qua. se emplean criterios diferentes para establecer el nivel de base en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Congelar la producción y el consumo de los HCFC en [2012] al nivel de base de los niveles de consumo en [2010]. UN ০ تجميد إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في [2012] عند مستوى خط الأساس لمستويات الاستهلاك في [2010].
    HCFC-123 y 124 en [10%] del nivel de base UN مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية - 123 و124 بنسبة [10 في المائة] من مستوى خط الأساس
    Congelar, a ese nivel de base, el consumo y la producción en 2013; UN 2 - يتم تجميد الاستهلاك والإنتاج في مستوى خط الأساس المشار إليه في عام 2013؛
    Congelar la producción y el consumo de los HCFC en [2012] al nivel de base de los niveles de consumo en [2010]. UN ০ تجميد إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في [2012] عند مستوى خط الأساس لمستويات الاستهلاك في [2010].
    HCFC-123 y 124 en [10%] del nivel de base UN مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية - 123 و124 بنسبة [10 في المائة] من مستوى خط الأساس
    Esto representa un incumplimiento de la obligación de la Parte, contraída en virtud del Protocolo, de congelar su consumo de SAO en su nivel básico de 0,0006 toneladas PAO. UN ويمثل هذا المقدار إنحرافاً عن إلتزامات الطرف تجاه البروتوكول بتجميد استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس خاصته والبالغ 0006, طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون.
    Dicho nivel de consumo está en consonancia con las disposiciones del Protocolo por las que Uruguay debe congelar el consumo de metilbromuro en 2004 en su nivel básico de 11,202 toneladas PAO. UN ويتمثل هذا المستوى من الاستهلاك لمتطلبات البروتوكول بأن تجمد أوروغواي استهلاكها من هذه المادة في 2004 عن مستوى خط الأساس البالغ 11.202 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Ello representaba una desviación por la Parte, en ese año, de las obligaciones estipuladas en el Protocolo de proseguir la congelación de su consumo hasta llegar a consumo cero de su nivel básico. UN وهذا يمثل انحرافاً عن التزام الطرف الذي يوجبه البروتوكول خلال ذلك العام بمواصلة تجميد استهلاكه عن مستوى خط الأساس وهو صفر.
    Ello representaba una desviación por la Parte, en ese año, de las obligaciones estipuladas en el Protocolo de proseguir la congelación de su consumo hasta llegar a consumo cero de su nivel básico. UN وهو ما يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول خلال ذلك العام بمواصلة تجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس ألا وهو صفر.
    Casi el 25% del nivel de referencia del consumo total correspondía a proyectos aprobados por el Comité Ejecutivo. UN وتغطي مشاريع اعتمدتها اللجنة التنفيذية نسبة تقرب من 25 في المائة من مستوى خط الأساس للاستهلاك الإجمالي.
    Ello representa una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar el consumo de SAO a un nivel básico de 16,00 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بمقتضى البروتوكول بتجميد استهلاكه لهذه المواد المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس الخاص بها والبالغ 16 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Además, por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Banco había prestado asistencia a países con economías en transición para eliminar el nivel básico del consumo y la producción de CFC. UN وقام البنك من خلال مرفق البيئة العالمية بمساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في التخلص من إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية عند مستوى خط الأساس.
    Esto representaba una desviación de la obligación de la Parte establecida en el Protocolo de limitar su consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su consumo básico de esa sustancia, a saber 0,4 toneladas PAO. UN ويمثل ذلك انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بأن يقصر استهلاكه من رابع كلوريد الكربون على ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس البالغ 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    In addition, paragraph 8 qua uses different criteria for establishing the baseline in Article 5 Parties. UN وإضافة إلى ذلك فإن الفقرة 8 رابعاً تستعمل معايير مختلفة لتحديد مستوى خط الأساس للأطراف في المادة 5.
    Fiji tal vez desee tener en cuenta la posibilidad de incluir en su plan de acción el establecimiento de cupos de importación para congelar las importaciones en sus niveles básicos y apoyar el programa de eliminación, así como instrumentos normativos y reglamentarios que garanticen el avance hacia el logro de esa eliminación; UN وقد ترغب فيجي في النظر في الإدراج في خطة عملها وضع حصص الواردات لتجميد الواردات عند مستوى خط الأساس ودعم جدول التخلص التدريجي ووضع سياسات والصكوك التنظيمية التي ستضمن التقدم في تحقيق التخلص التدريجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد