ويكيبيديا

    "مستوى ممكن من الصحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nivel posible de salud
        
    • grado posible de salud
        
    • nivel de salud posible
        
    • la salud
        
    • grado de salud
        
    El derecho al más alto nivel posible de salud significa encontrar una forma justa e igualitaria de distribuir los recursos. UN وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد.
    Artículo 12 - Derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي.
    Los Estados Partes reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN المادة 12 تعترف الدول بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسمية والعقلية.
    Los Estados reconocen el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Artículo 12 - El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12 الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    El derecho humano al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es complejo y de gran amplitud. UN وحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية حقٌ معقد وشامل.
    Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    En el primer capítulo se examinan las causas de la mortalidad derivada de la maternidad y cómo éstas están estrechamente relacionadas con la no realización del derecho al más alto nivel posible de salud. UN ويناقش الفصل الأول أسباب الوفيات النفاسية ومدى ارتباطها بعدم إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Lo esencial es que la materialización del derecho al más alto nivel posible de salud puede contribuir a que se alcancen objetivos relacionados con la salud. UN فإن تنفيذ الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة يمكن أن يساعد، بصفة حاسمة، في بلوغ الأهداف المتصلة بالصحة.
    Así, el acceso a los medicamentos constituye una parte indispensable del derecho al más alto nivel posible de salud. UN وبالتالي فإن الحصول على الأدوية يشكل جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt UN تقرير السيد بول هنت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    del más alto nivel posible de salud física y mental, Paul Hunt UN مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت
    V. EL DERECHO AL MÁS ALTO nivel posible de salud FÍSICA Y MENTAL UN خامساً - حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    Todo ser humano tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud que le permita vivir dignamente. UN ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة.
    Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    Esta repetición y profundización de las pautas de inclusión y exclusión atenta contra el derecho al más alto nivel posible de salud. UN وهذا التكرار والتعميق لنمطي الاحتواء والاستبعاد أمر مثير للاستياء بالنسبة للحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Esto pone de relieve la importancia decisiva de la colaboración intersectorial para posibilitar el disfrute del derecho al más alto nivel posible de salud. UN وهذا يؤكد الأهمية البالغة للتعاون فيما بين القطاعات من أجل إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Esto es muy lamentable puesto que ambos elementos son fundamentales para el derecho al más alto nivel posible de salud. UN وهذا أمرا يؤسف له عميق الأسف لأن الأمرين كليهما من العناصر الأساسية لحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    También es esencial para ayudar a garantizar el respeto del derecho de los niños a gozar del mayor grado posible de salud y el derecho de los niños a la educación. UN كما أنه أمر أساسي في المساعدة على ضمان احترام حق الطفل بالتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وحقه في التعليم.
    El derecho al más alto nivel de salud posible abarca la atención médica y factores subyacentes determinantes de la salud como el agua, el saneamiento, la alimentación, la vivienda y la no discriminación. UN ويشمل حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الرعاية الطبية والعوامل الأساسية المحددة للصحة، مثل الماء، ومرافق الصرف الصحي، والطعام، والمأوى، والتحرر من التمييز.
    f) El derecho al mayor grado de salud física y mental que se pueda alcanzarPacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 12. UN )و( الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)١٢(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد