ويكيبيديا

    "مستيقظين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • despiertos
        
    • despierto
        
    • levantados
        
    • despierta
        
    • despiertas
        
    • vela
        
    • dormir
        
    • levantadas
        
    Porque si te quedas, los dos pasaremos la noche despiertos, fingiendo dormir, pero pensando por qué no ha salido bien. Open Subtitles لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟
    # Estamos despiertos toda la noche para una buena diversión - Oh. Open Subtitles â ™ ھ نحن مستيقظين طوال الليل للمتعة جيدة أوه.
    No podemos quedarnos despiertos hasta las tres de la mañana, hablando de cuánto te encanta tu nuevo trabajo. Open Subtitles لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد.
    Quiero decir, sé que quedarse despierto toda la noche hablando y no... Open Subtitles أعني . أعلم البقاء هنا طوال الليل .. مستيقظين نتحدث
    Estuvimos levantados toda la noche. No es nadie de aquí. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل انهم ليسوا من هنا
    Bueno, ese tipo de número mantienen a la gente despierta. Open Subtitles ماتو في غضون عشر سنوات؟ حسنا . هذا الكم من الأرقام سيبقي معظم الناس مستيقظين
    Recuerda si te despiertas por una mamadera a las 3:00 seran las 6:00 en Boston. Open Subtitles جيد. حسناً، تذكَر، اذا كنتما ستبقيان مستيقظين في الساعة الـ3 صباحاً بسبب الأرضاع، فأنها ستكون الـ6 في بوسطن
    Parece que pasarán la noche en vela. Open Subtitles حسنا ، يبدو انكم ستبقون مستيقظين طوال الليل
    No podemos quedarnos despiertos hasta las tres de la mañana, hablando de cuánto te encanta tu nuevo trabajo. Open Subtitles لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد.
    Vamos a tener todo tipo de implantes, drogas que nos forzarán a estar despiertos todo el tiempo. TED سوف نحصل على كل أنواع المزروعات. أدوية تجبرنا على البقاء مستيقظين كل الوقت.
    Escucha, estaremos despiertos toda la noche si es necesario. Open Subtitles أسمع ، سنبقي مستيقظين طوال الليل إذا إضطررنا لذلك
    Son las 5, Ray. ¡Van a estar despiertos toda la noche! Open Subtitles إنها الخامسة راي سيبقيان مستيقظين طوال الليل
    Apuesto... que tú y yo nos mantuvimos despiertos... porque salimos de los límites. Open Subtitles أراهن انا وانتِ بقينا مستيقظين لأننا خرجنا عن المدى
    Sólo cuando nuestros protegidos están despiertos. Open Subtitles فقط عندما يكون أعواننا مستيقظين
    Sé que estamos despiertos hace 72 horas, pero espero perfección. Open Subtitles أعلم أننا مستيقظين منذ 72 ساعة ولكننا محترفين
    Nunca antes en toda mi vida, habían estado tantos Espectros despiertos. Open Subtitles لم يحدث طوال حياتى ان كان الرايث مستيقظين.
    ¿ Y si siguen despiertos? ¿Que hacemos entonces? Open Subtitles ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها
    Y después de tantas horas de cirugía, tienes que estar despierto. Open Subtitles لنحاول البقاء مستيقظين. وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة.
    Según Jan, la mayoría de las personas pasa ocho horas durmiendo y 16 horas despierto cada día. Open Subtitles وفقاً ليان، إنّ معظم الناس يقضون 8 ساعات في النوم و16 سـاعة مستيقظين كل يوم.
    Peter, te esperamos levantados toda la noche. ¿Dónde estabas? Open Subtitles بيتر،لقد كنا مستيقظين طوال الليل اين كنت؟
    He estado toda la noche despierta practicando los ojos de muerta. ¿Por qué te has puesto esa cosa tan desagradable? Open Subtitles كنت مستيقظين طوال الليل ممارسة عيون الموتى. ط ط ط. آه، آه، آه.
    Estuvimos despiertas todas las noches estudiando. No dormimos. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل في كل ليلة للدراسة , نحن لم ننم
    Pasé en vela toda la noche pero conseguí las huellas dactilares. Open Subtitles أنا ظلوا مستيقظين طوال الليل، ولكن حصلت على بصمات الأصابع.
    Bueno, si nos vamos a quedar levantadas, haré un poco de café. Open Subtitles حسنا , بما اننا سنظل مستيقظين ساصنع بعض القهوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد