36. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.12. | UN | 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12. |
38. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.14/Rev.1 con las enmiendas oralmente introducidas. | UN | 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة. |
42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.9/Rev.1 con las enmiendas introducidas oralmente. | UN | 42 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
61. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.19/Rev.1 con las enmiendas oralmente introducidas. | UN | 61 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.19/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
244. A petición del representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 36 votos contra 14 y 2 abstenciones. | UN | 244- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت. |
63. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.20/Rev.1. | UN | 63 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1. |
65. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.21. | UN | 65 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.21. |
180. A petición del representante del Canadá se procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 180- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً. |
114. A petición del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 114- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.5/66/L.30 en su totalidad. | UN | 19 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.55/66/L.30 ككل. |
152. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 152- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
26. En la misma sesión, a petición del representante de la Federación de Rusia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 26- وفي الجلسة نفسها، وبناء على طلب من ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/68/L.42/Rev.1. | UN | 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/68/L.57. | UN | 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57. |
A petición de la representante de los Estados Unidos de América se procede a votación registrada sobre el párrafo 5 del proyecto de resolución A/C.2/58/L.14/Rev.1*. | UN | 63 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية تم إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة 5 من مشروع القرار A/C.2/58/L.14/Rev.1*. |
538. A solicitud del representante de la India, se procedió a una votación registrada sobre las enmiendas propuestas al proyecto de resolución, que se rechazaron por 25 votos contra 19 y 8 abstenciones. | UN | 538- وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت مسجَّل على التعديلات المقترحة، فرفضت بأغلبية 25 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
334. A petición del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado por 22 votos contra 7 y 18 abstenciones. | UN | 334- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً مقابل 7 أصوات، وامتناع 18 عضواً عن التصويت. |
105. A petición del representante de Francia (en nombre de la Unión Europea), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 105- وبناءً على طلب ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
51. El Sr. Lukiyantsev (Federación de Rusia) pregunta qué delegación ha pedido una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 51 - السيد لوكيلانتسيف (الاتحاد الروسي): قال إنه يود معرفة اسم الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
263. A petición de la representante de Irlanda, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 29 votos contra 14 y 10 abstenciones. | UN | 263- وبناءً على طلب ممثلة آيرلندا، أجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
156. A petición de los representantes de Costa Rica, Cuba y la India, se sometió a votación registrada el nuevo párrafo 1 que figuraba en la enmienda propuesta. El párrafo fue rechazado por 26 votos contra 17 y 10 abstenciones. | UN | 156- وبناء على طلب ممثلي كوستاريكا وكوبا والهند، أجري تصويت مسجَّل على الفقرة الجديدة 1 الواردة في التعديلات المقترحة، فرُفضت بأغلبية 26 صوتاً مقابل 17 صوتا وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |