ويكيبيديا

    "مسرح الجريمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la escena del crimen
        
    • el lugar del crimen
        
    • el lugar del delito
        
    • el escenario del crimen
        
    • escena del delito
        
    • el lugar de los hechos
        
    • escenas del crimen
        
    • una escena del crimen
        
    • del lugar del delito
        
    • del lugar del crimen
        
    • de la escena
        
    • la escena de un crimen
        
    • del lugar de los hechos
        
    • escena de crimen
        
    • el escenario del delito
        
    Como he indicado, el aspecto inicial de esa labor es hacer exámenes de la escena del crimen en el lugar. UN وكما أشرت من قبل، فإن الجانب اﻷساسي لهذا العمل هو إجراء تحقيقات في مسرح الجريمة في الموقع.
    Como he indicado, el aspecto inicial de esa labor es hacer exámenes de la escena del crimen en el lugar. UN وكما أشرت من قبل، فإن الجانب اﻷساسي لهذا العمل هو إجراء تحقيقات في مسرح الجريمة في الموقع.
    La finalidad del control de la escena del crimen es recoger y preservar pruebas con el propósito general de esclarecer el caso. UN فالهدف من إدارة مسرح الجريمة هو جمع الأدلة والحفاظ عليها سعيا إلى الغرض النهائي وهو الكشف عن أسرار الجريمة.
    Tres huellas en el lugar del crimen que coinciden con personal militar. Open Subtitles ثلاثة بصمات أصابع في مسرح الجريمة متطابقة مع أفراد عسكريين
    La EULEX se hizo presente en la escena del crimen y prestó asesoramiento sobre medidas de seguimiento coordinadas. UN وحضر أفراد من بعثة الاتحاد الأوروبي إلى مسرح الجريمة وقدّمت المشورة بشأن تنسيق إجراءات المتابعة.
    Si su cliente estaba a 5 millas de la escena del crimen él diría que estaba a 10 millas del lugar. Open Subtitles إذا كان عميلك على بعد 5 أميال من مسرح الجريمة يقول لك انه كان على بعد 10 أميال.
    Nosotros probaremos que Chelsea Deardon estaba en la escena del crimen que tenia motivacion de cometer el crimen y tenia la oportunidad de hacerlo. Open Subtitles وسوف نثبت ان تشيلسي ديردون كانت في مسرح الجريمة كان لديها الوسائل لارتكاب الجريمة، وكان لديها كل فرصة للقيام بذلك
    No es muy buena idea ir en taxi a la escena del crimen. Open Subtitles لاتعتبر فكرة جيدة جداً ان تأخذا سيارة اجرة الى مسرح الجريمة
    ¿Crees que pueda ver el informe y las fotos de la escena del crimen? Open Subtitles اسمع,قد تسمح لي بإلقاء نظرة على مسرح الجريمة لأخذ تقرير وصور ؟
    Pregunté: "¿Cómo puedes plantar pruebas en la escena del crimen luego de que se tomaran fotos de la misma?" Open Subtitles فسألته كيف لك أن تزرع دليل في مسرح الجريمة, بعد صور مسرح الجريمة حين التقطت ؟
    Creo que estaba sentado a pocos pasos de la escena del crimen. Open Subtitles لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة
    Pero esta vez no eyaculará, al menos no en la escena del crimen. Open Subtitles لكن هذه المرة لن يقذف على الأقل ليس في مسرح الجريمة
    Imagino que ésta es la escena del crimen de tus pesadillas, encima del tejado. Open Subtitles أوه، انا اتصور هذا اسوأ كابوس لك مسرح الجريمة على سقف. لا.
    Las gafas están bajo prescripción, y no encontramos gafas en la escena del crimen. Open Subtitles تلك النظارات الشمسية بوصفة طبية ولم يكن هناك نظارات في مسرح الجريمة
    Encontraron un vello púbico en la víctima en la escena del crimen. Open Subtitles لقد عثروا على شعر عانة على الضحية في مسرح الجريمة
    - No, no, no. Regla número cuatro: no vuelvas nunca a la escena del crimen. Open Subtitles لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة
    Ha descrito la situación en el lugar del crimen como caótica. UN ووصف الحالة في مسرح الجريمة بأنها حالة تكتنفها الفوضى.
    Por consiguiente, es esencial que el lugar del delito se encuentre protegido hasta que llegue personal debidamente preparado para realizar un examen del mismo. UN ولذا فإن من الحيوي المحافظة على مسرح الجريمة ريثما يصل الأشخاص المؤهلين التأهيل الملائم لفحصه.
    Tengo a agentes manteniendo el escenario del crimen asegurado aquí abajo hasta que llegues. Open Subtitles لدي ضباط شرطة يؤمنون مسرح الجريمة في الأسفل حتى الوصول إلى هنا
    :: Como se indica en nuestro informe, unos 1.000 kilogramos de explosivo en la superficie provocarán un cráter como el que hay en la escena del delito. UN :: وكما ذكر في تقريرنا، من المتوقع أن تُحدث كمية متفجرات يقارب وزنها 000 1 كيلوغرام زرعت فوق سطح الأرض حفرة تشبه الحفرة الموجودة في مسرح الجريمة.
    Dio comisiones rogatorias y estipuló las medidas que debían tomarse, sobre todo para preservar el lugar de los hechos. UN ومنح تفويضات التماسية وقرر التدابير التي ينبغي اتخاذها، ولا سيما في مجال المحافظة على مسرح الجريمة.
    ¡Vale, necesito una cinta para escenas del crimen y barricadas, ya! ¡Rápido! Open Subtitles حسناً ، أحتاج الى شريط مسرح الجريمة وحواجز الآن بسرعة
    - no tiene sentido contaminar una escena del crimen. - Sí, señora. Open Subtitles ـ لا نرغب بتلويث مسرح الجريمة ـ أجل يا سيدتي
    El examen más profundo realizado por la Comisión de algunas de las cuestiones surgidas de su investigación del lugar del delito y otros elementos conexos está arrojando pistas de investigación de carácter secundario. UN ويوفر في الوقت الراهن مسرح الجريمة وما يرتبط به من عناصر خيوطا ثانوية للتحقيقات، بينما تعكف اللجنة على سبر غور بعض المسائل التي أسفر عنها بحثها لهذه الموضوعات.
    Sin embargo, el análisis de los daños causados en los edificios del lugar del crimen y aledaños sugiere que la explosión tuvo lugar en la superficie. UN بيـد أن تحليل الأضـرار التي لحقـت بالمباني في مسرح الجريمة وحولها يوحـي بوقوع انفجار فوق سطح الأرض.
    Fui policía durante diez años. Esta es la escena de un crimen. Open Subtitles كنت شرطي لمدة عشر سنوات . هذا هو مسرح الجريمة.
    Los cursos tienen por objeto lograr la sensibilización del personal en cuanto a las buenas prácticas en las investigaciones del lugar de los hechos y a la índole y pertinencia de las pruebas físicas. UN والهدف من هذه الدورات هو إذكاء الوعي بالممارسات الجيدة في مجال التحقيقات في مسرح الجريمة وطبيعة الأدلة المادية وجدواها.
    Esta escena de crimen está quemada va a ser difícil obtener evidencia. Open Subtitles مسرح الجريمة المحترق هذا سيجعل من الصعب الحصول على أدلة
    Incumbe al investigador asegurar que el escenario del delito sea tratado como tal, especialmente durante la fase de emergencia del incidente. UN وتقع المسؤولية على المحقق في ضمان معاملة مسرح الجريمة على هذا النحو، وخاصة خلال مرحلة الطوارئ في الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد