ويكيبيديا

    "مسطحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plana
        
    • plano
        
    • planos
        
    • planas
        
    • llano
        
    • liso
        
    • llana
        
    • de plataforma
        
    • chato
        
    • plataformas
        
    Será una gran pantalla plana, que emitirá un video continuo de cirugías de rodilla. Open Subtitles هذه شاشة تلفاز وستكون كشاشة كبيرة مسطحة تعرض تصويراً لـ عمليات للركبة
    Tengo pantalla plana de 60 pulgadas, una nevera para cerveza, pero necesito algo guay, como una mesa de hockey o un mini hoyo de golf. Open Subtitles اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة
    El método preferido consiste en fijar cada acelerómetro a una placa de fijación plana mediante pernos y sujetar las placas de fijación a las cantoneras. UN وتتمثل الطريقة المفضلة في حزق كل مقياس بصفيحة تركيب مسطحة ولصق الصفيحتين بقطعتي الزاويتين؛
    Necesitamos algo de metal con el borde plano para usarlo como destornillador. Open Subtitles نحتاجُ إلى شئٍ معدنيٍّ ذو حافةٍ مسطحة لنستخدمهُ كمفكِـ براغيٍ
    Se ve plano desde el aire, pero en tierra uno camina tan soto un poco y ve que hay muchos sitios donde podrían estar. Open Subtitles ‫تبدو مسطحة من السماء، ‫ولكن حين تسيرين على الأرض ‫ستيرن أن هناك العديد من الأماكن ‫التي يحتمل أن يكونوا بها.
    Para la primera ronda, iré de cuatro en cuatro creando una situación peligrosa después en la segunda ronda, iré a cuatro planos. Open Subtitles في الجولة الأولة, سأقوم بخطوة أربعة في أربعة مما يجعل الوضع خطير في الجولة الثانية, سأقوم بخطوة مسطحة أربعة
    Es un desafío: ¿cómo hacer un techo si no hay juntas planas para trabajar? TED إنه تحدي: كيف يمكن أن تصنع سقفا إذا كنت لا تملك أي ألواح مسطحة للعمل بها؟
    Solíamos pensar que la Tierra era plana, porque se ve de esta manera. TED فكرنا أن الأرض مسطحة لأننا أحسسنا بها كذلك
    La pantalla, por supuesto, es plana, por lo que el cubo en 3D que están viendo debe de ser su interpretación. TED ولكن الشاشة مسطحة بالتأكيد لذلك فإن المكعب المجسم الذي تراه هو بناؤك الخاص
    En este ejemplo, todos vemos un cubo, pero la pantalla es plana, por lo cual, el cubo que ven es un cubo que construyen. TED في هذا المثال سنرى جمينا مكعبا ولكن الشاشة مسطحة إذا المكعب الذي تراه هو المكعب الذي تنشؤه
    Solíamos pensar que la Tierra es plana porque se ve de esa manera. TED تعودنا على إن الأرض مسطحة لأنها تبدو كذلك
    como en un videojuego, parece 3D pero, en su mayor parte, la imagen luce bastante plana, y atada a la superficie de la pantalla. Ahora, si encendemos el rastreo de la cabeza, TED تشبه نوعا ما الألعاب الإلكترونية ولكن الصورة تبدو مسطحة ومقيدة بسطح الشاشة ولكن إذا شغلنا تعقب الرأس
    Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano. Se envía en forma completamente plana y luego de dobla y convierte en una mesita, un asiento y cosas así. TED هذة قطعة اثاث صغيرة من مصنع ايطالي، وهي مسطحة بالكامل، وتتحول الى طاولة للقهوه و كرسي.
    Así que se arrastran como si escalaran una superficie plana. TED ولذا يجرون أجسادهم كما لو أنهم يتسلقون الجبال على أرض مسطحة
    Aquí ven la portada y el lomo en un plano. TED وبالتالي ها هي المقدمة والعمود الفقري وهي مسطحة.
    Sin embargo, al colocar el gusano de seda en un parche plano, no dentro de una caja, nos dimos cuenta de que hilaría un capullo plano y todavía metamorforsizar sanamente. TED ومع ذلك، عندما وضعنا دودة القز على قطعة مسطحة، ليس داخل صندوق، أدركنا أنها تدور شرنقة مسطحة وسيظل الانسلاخ صحي.
    Al tener forma de copa, en lugar de ser plano, le permite detectar mejor la dirección de la luz entrante. TED المستورقات. تتحول إلى مقعرة، بدلًا من مسطحة تمكنه من تحسس أفضل لاتجاه الضوء القادم.
    Ese será el final de la Ley de Moore, pero no será el final de el crecimiento exponencial de la computación, porque los chips son planos. TED هذا سوف يكون نهاية قانون مور، ولكن ليس نهاية ، النمو الأسي للحوسبة، لأن الرقائق مسطحة.
    Tengo los pies tan planos que cuando salgo de la bañera... se quedan completamente pegados al suelo por succión. Open Subtitles وفوق ذلك، تصبح قدمي مسطحة عندما أخرج من حوض الاستحمام... وعلى أحدهم أن يحركني للأمام والخلف
    Aquí están las lentes planas delanteras luego tenemos unas lentes cóncavas y también unas convexas. TED هاهي العدسة مسطحة المقدمة، لدينا عدسة مقعرة وعدسة محدبة.
    Los diseñadores de bolsas de aire también tienen el problema de ubicar láminas planas en un espacio reducido. TED مصصمي الوسادات الهوائية أيضا لديهم مشكلة الحصول على أوراق مسطحة في مساحة صغيرة
    Donde el terreno sea llano, arrasará de 1.000 a 1.100 km. Open Subtitles ونظراً لأن الأرض مسطحة فالموجةستتحرك داخل البلاد بمسافة من 600 إلى 700 ميل
    Necesitas una con un borde liso porque ésa es dentada. Open Subtitles أنت تحتاج لحجر ذو حافة مسطحة لان هذا كان ذو نتوء
    Todas ellas son volcánicas y montañosas, a excepción de Anegada, que es llana. UN وجميع الجزر بركانية وكثيرة التلال فيما عدا أنيغادا، فهي مسطحة.
    Camión de plataforma de gran capacidad UN شاحنة مسطحة مكشوفة عالية القدرة
    Así pueden probar que el mundo es chato y dormir mejor esta noche. ¿Tengo razón? Open Subtitles لتثبتوا أن الأرض مسطحة وتناموا أفضل بالليل؟ هل أنا محق؟
    plataformas metálicas para la instalación de tiendas y unidades de alojamiento de paredes no rígidas UN قواعــد معدنيـة مسطحة لنصب الخيام والمباني ذات الحوائط المتنقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد