ويكيبيديا

    "مسلياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • divertido
        
    • gracioso
        
    • divertida
        
    • entretenido
        
    • gracia
        
    • interesante
        
    • diversión
        
    Va a ser divertido. El que lo haga más rápido gana todo. Open Subtitles سيكون مسلياً, الذي ينتهي بوقت اقل , سيربح كل شيء
    Bueno, ustedes dos encontraran esto muy divertido, pero yo tengo sentimientos y puedo ser lastimada. Open Subtitles ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني
    Todo lo que hago es más divertido si tú lo haces conmigo. Open Subtitles كلّ أمرٍ أفعله.. يكون مسلياً أكثر، إذا كنت ستفعله معي
    Jim, no es gracioso sabes, esos regalos que me hiciste cada año me hacian sentir que me conocías obviamente no era asi Open Subtitles جيم , أنه ليس مسلياً أتعلم , تلك الهدايا التي جلبتها لي كل سنة تجعلني أشعر أنك فعلاً عرفتني
    Creo que te gustará el simulacro de esta noche. He intentado hacerlo divertido. Open Subtitles أظن أن التمرين سيعجبكَ هذه الليلة فقد حاولت أن أجعله مسلياً
    Por lo menos a ella le pareció divertido. - ¿Oíste los coyotes anoche? Open Subtitles على الأقل قالت ان هذا كان مسلياً أسمعت أصوات الذئاب بالبارحة؟
    Será divertido hacer una lista de trabajos. Open Subtitles يمكنني إعداد قائمة للعديد من الوظائف الأمر قد يكون مسلياً
    - Demasiados... - ¡No digas que fue divertido! Open Subtitles كان هناك العديد منهم لاتقل أنه كان مسلياً
    Dentro de 30 ó 40 días. Será de lo más divertido. Open Subtitles ربما ثلاثين أو أربعين يوماً لابدّ أن يكون هذا مسلياً
    ¡Qué divertido! Open Subtitles كان هذا مسلياً. وزنه 230 رطلاً فقط، أليس كذلك؟
    Bien, querida no es divertido que te ataquen, ¿no? Open Subtitles عزيزتي لقد رأيتِ اليوم أن مضايقة الآخرين ليس امراً مسلياً صحيح
    No. Vete. Será divertido. Open Subtitles لا، لا، لا، إذهب ، إذهب سيكون الأمر مسلياً
    Y le pareciste divertido un tiempo a la gente de esta ciudad. Open Subtitles وكنت مسلياً لفترة معينة في نظر سكان هذه المدينة
    Me agrada que lo encuentres divertido, ¿está bien? En serio. Open Subtitles انا سعيدة لانكى وجدتى هذا مسلياً حقيقة فعلاً
    - ¿No estuvo divertido anoche? Open Subtitles حسناً، هل كانت الجو مسلياً في الحانة ليلة أمس
    Hay algo divertido en ti, Dominic y es que piensas que mi padre está apadrinándote. Open Subtitles ماوجدته مسلياً هو أعتقادك أن أبي يهيئك لخلافته
    - ¡Ustedes están locos! - No es gracioso para nosotros. Open Subtitles أنتم مجانين إنه ليس أمراً مسلياً بالنسبة لنا
    Sí, supongo que eso fue bastante gracioso, ¿no? Open Subtitles نعم، نعم، أفترض أن هذا كان مسلياً الى حد ما، أليس كذلك؟
    Podría ser ligeramente gracioso si el productor no creyese que tiene una posibilidad realista de conseguirte. Open Subtitles هذا سيكون مسلياً إذا كان المخرج لم يظن أن لديه فرصة حيقيقة للتعاقد معك
    No, estoy putamente lejos de estar bien o divertida. Open Subtitles بعيدةٌ تماما عن هذا وليس هذا مسلياً على الإطلاق
    Suena muy tentador y entretenido, pero creo que voy a tener que declinar. Open Subtitles يبدو ذلك مغرياً و مسلياً للغاية ، لكن أعتقد بأنني سأرفض
    La verdad, me hizo gracia, porque una novela se basa en la complejidad. Open Subtitles أجد هذا مسلياً نوعاً ما. لأكون صادقاً معك لآن الرواية تتحدث عن التعقيد
    Nunca salgo sin hacer algo divertido o interesante así. Open Subtitles انا لم يسبق لى أن خرجت وفعلت شيئاً مسلياً كهذا من قبل.
    Cielo, vimos un lugar muy hermoso y yo anoté los nombres por diversión. Open Subtitles حبيبي، كنا في مكان جميل وسجّلت اسمَينا لأنه كان مسلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد