| Ahora sé por qué no se me permite traer mi arma aquí. | Open Subtitles | الآن أعرف لمَ ليس مسموحاً لي إدخال مسدّسي إلى هنا |
| No se me permite divulgar esa información. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي افشاء تلك المعلومات. |
| No se me permite divulgar esa información. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي افشاء تلك المعلومات. |
| No me permiten insultar a los visitantes. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي أن أهين الزائرين |
| No tengo permitido entrar en una iglesia católica, si ese es vuestro plan. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالتواجد في الكنيسة الكاثوليكية لو كانت هذه خطتك |
| Si no me permitían quedarme en el hospital, entonces tendría que llevarme un poco del hospital conmigo. | Open Subtitles | إذا لم يكن مسموحاً لي بالبقاء في المستشفى فأنا فقط يجب ان اخذ جزءً من المستشفى معي |
| Ya te lo dije, No me está permitido detenerme. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، ليس مسموحاً لي بالتوقف |
| No se me permite entrenarte, pero obsérvame y concéntrate. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بتدريبك. لذا أريدك أن تراقبني. و تكون متفتح الذهن. |
| Por razones técnicas, No se me permite argumentar lo que todos sabemos que fue. | Open Subtitles | لإسباب تقنية, ليس مسموحاً لي.. لمناقشة ما الذي نعرفه انه كان هذا! |
| No se me permite dar algún medicamento para detener el dolor | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بأن أعطيك أي أدوية لإيقاف الألم |
| Yo ni siquiera sé, si se me permite hablar con foráneos. | Open Subtitles | أنا لا أعرِفُ حتّى إذا كان مسموحاً لي بالتحدّث إلى الغُرباء |
| No se me permite involucrarme en abogacía, y a ti tampoco. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالمشاركة في دفاع المحكمة ولا أنت أيضاً |
| No se me permite hablar al respecto pero me convencí de algo. | Open Subtitles | و بالطبع، ليس مسموحاً لي التحدث عنها، لكن أقصد،الشيء الوحيد الذي أنا مقتنعٌ به أنه |
| No se me permite recompensar a Trevor. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي برد الصنيع لـ"تريفور". |
| Realmente, no me permiten estar aquí pero me arranque | Open Subtitles | في الواقع ليس مسموحاً لي المجيء إلى هنا. لقد تسللت |
| No tengo permitido ayudar, sólo estar sentado ociosamente mientras mi novia es sacrificada en un altar sangriento. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بتقديم العون، بلّ مُجرّد الجلوس بينما يُضحى بحبيبتي على مذبح دماء |
| No me permitían salir de la celda pero ahora...ahora... | Open Subtitles | لم يكن مسموحاً لي بمغادرة الحجيرة ...لكن الآن، الآن |
| Debería estar permitido ayudarla. ¿Por qué no me está permitido ayudarla? | Open Subtitles | يجب ان يكون مسموحاً لي بمساعدتها لماذا ليس مسموحاً لي بمساعدتها؟ |
| No me dejan fumar. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالتدخين |
| Lo siento, no tengo permiso de decirle eso. | Open Subtitles | آسف، ليس مسموحاً لي بتسريب هذه المعلومات |
| No estoy autorizado a darle ningún detalle. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي باعطائك أيّ تفاصيل |
| Lo lamento, pero no estoy autorizada a tocar a un estudiante. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن ليس مسموحاً لي أن ألمس أي طالب |
| Lo sé, pero no estoy en libertad de revelarlo. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس مسموحاً لي إفشاءه. |