Voy a usar un producto real y una cadena de suministro donde hemos hecho esto realidad: la merluza negra patagónica o bacalao chileno, como es llamado en EE. | TED | سأستخدم منتجاً حقيقياً وسلسلة إمداد حيث جعلنا كل ذلك حقيقة واقعة بالفعل. سمك مسنن باتاغوني، أو سمك القاروس التشيلي، كما هو مسمّى في أمريكا. |
Son de un hombre de negocios llamado Simon Gates. | Open Subtitles | يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس. هو سي. |
Vino un hombre llamado Shuyang Hsin. | Open Subtitles | كان عندك رجل يجيء في هنا مسمّى شيانج هسين. |
¿Qué sabes del ave llamada Halcón? | Open Subtitles | ماذا الذي تَعْرفُه حول طيرِ مسمّى الصقرِ؟ |
El padre llegó con la cena, la encontró muerta, llamó al 911. | Open Subtitles | الأبّ تَوقّفَ بالعشاءِ، وَجدَها الميتة، مسمّى الـ911. |
Si el acreedor garantizado es un tercero, el sistema de control exige que el emisor u otra persona designada reconozca el derecho del acreedor garantizado a recibir el producto una vez realizado el cobro correcto por el beneficiario. | UN | وإذا كان الدائن المضمون طرفا ثالثا، تستلزم السيطرة أن يعترف المصدر أو شخص مسمّى آخر بأحقية الدائن المضمون في تلقي العائدات من سحب سليم يجريه المستفيد. |
Aunque tenían una que se llama Cocodrilos Asesinos. | Open Subtitles | مع بإِنَّهُمْ كَانَ عِنْدَهُمْ شيءُ مسمّى قتلةِ التمساحِ. |
Entonces fui llamado a la oficina del señor Martin en la Torre Negra. | Open Subtitles | ثمّ أَنا مسمّى إلى مكتبِ السّيدِ مارتن في البرجِ الأسودِ. |
Noticias del taxista muerto, han llamado del registro. | Open Subtitles | سائق سيارة أجرتكَ الميت؟ مرسل سيارةِ أجرة أخيراً مسمّى. |
Bien, de acuerdo con la policía, no hay nadie llamado Danielle registrado en el hotel o en la convención. | Open Subtitles | حَسناً، قُبُول إلى الشرطةِ، ليس هناك واحد مسمّى دانيل سجّلتْ في الفندقِ أَو في الإتفاقيةِ. |
No me escondo. Tengo un nuevo programa de ejercicios llamado "aceleración breve". | Open Subtitles | عِنْدي a برنامج تمرينِ جديدِ مسمّى " إنفجارات قصيرة ". |
Y si alguien dice ser el nieto de Águila Blanca llamado Mo-kei, mátenlo. | Open Subtitles | وإذا شخص ما الذي يَدّعي لِكي يَكُونَ الحفيدَ نِسْرِ أبيضِ، مسمّى موكى، يَقْتلُه. |
Bien, hay un hombre, llamado Gerard Cuvee que descubrió como acceder a Echelon. | Open Subtitles | حسنا، هناك هذا الرجل مسمّى جيرارد كوفي الذي مفهوم كيف يدخل على المستوى. |
Me dijo que un policía llamado Lee Blanchard había ido a la casa a preguntar por ti y Elizabeth Short. | Open Subtitles | أخبرتْني الذي a شرطي مسمّى لي Blanchard حَصلَ عليه البيت سُؤال أسئلة حول أنت وإليزابيث قصير : |
Estos son los cangrejos chinos guantes, llamado así por sus extrañas garras peludas. | Open Subtitles | هذه قفّاز صيني يخربش مسمّى لمخالبهم المشعرة الغريبة |
Ése es un clip de la película clásica de Sonny Show llamada: | Open Subtitles | ذلك، بالطبع، a دبوس مِنْ الكلاسيكيينِ طعام سوني يُصوّرُ مسمّى. |
Ames tenía una exmujer y un hijo que viven en una ciudad llamada Visby. | Open Subtitles | Ames عِنْدَهُ زوجةُ سابقةُ وa إبن معيشة في a بلدة مسمّى Visby. |
Antes de que Marlene se suicidara, llamó a Lester y le dejó un mensaje. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ قَتلَ نفسه مارلين، هي مسمّى ليستر وتَركَ رسالة إليّ. |
240. En tercer lugar, la recomendación no afecta en modo alguno a los derechos del garante/emisor, del confirmante ni de otra persona designada conforme a la promesa independiente. | UN | 240- والسبب الثالث هو أنّ هذه التوصية لا تمس بأي شكل من الأشكال حقوق الكفيل/المصدر أو المثبت أو أي شخص آخر مسمّى بمقتضى التعهد المستقل. |
Violación, asesinato, incesto, ¿por qué no se les llama crímenes de odio? | Open Subtitles | الإغتصاب، قتل، نكاح محرم. لماذا هم مسمّى جرائمِ الحقدِ؟ |
Acabo de leer el final. El asesino no es nombrado. | Open Subtitles | قرأتُ النهاية للتو القاتل غير مسمّى |
Nos llamaron, pero llevan ahí toda la mañana. | Open Subtitles | حصلنا على مسمّى في، لكنّهم كانوا في هناك كلّ الصباح. |
Traigo una orden judicial para la liberación de todas las mujeres retenidas aquí bajo la denominación código 12, previa a una investigación formal de los motivos de su retención. | Open Subtitles | ولديّ أمر قضائيّ بالتسريح الفوريّ لكافّة النساء المحجوزات في هذا المصحّ تحت مسمّى الرمز 12 رهن تحقيق رسميّ في أسباب احتجازهنّ |
Felizmente, acaba de prorrogarse este Tratado en Nueva York de manera indefinida lo que | UN | وقد تم بسرور في نيويورك تجديد إبرام هذه المعاهدة وتمديدها الى أجل غير مسمّى. |
Más de 30 llamados a un tal Danny Charez. | Open Subtitles | أكثر من 30 منهم جعل لإدارة مسمّى داني تشاريز، |