Cree que la bomba resolverá sus problemas. ¡Escúchame, chaval! | Open Subtitles | أنت وأمثالك تعتقدون أن القنابل الذرية سوف تحل مشاكلكم |
No puedo resolver sus problemas. Pero salir de noche no ayuda. | Open Subtitles | ليس بإستطاعتى أن أحل مشاكلكم لكم و لكن التأخير ليلاً لن يحل شئ |
Cuando busquen un trabajo, la persona que se los de no querrá escuchar sus problemas ni nada de lo que hagan con ellos. | Open Subtitles | عند التقدم بطلب للحصول على عمل، لن يرغب صاحب العمل في سماع مشاكلكم. ولا أنا أيضا. |
¿Cómo es que ninguno de tus problemas suceden a una hora normal? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا تحصل أي مشاكلكم بالوقت الإعتيادي؟ |
Un día te ayudarán con tus problemas y al siguiente te morderán los ojos. | Open Subtitles | يساعدونك في حلّ مشاكلكم بإحدى، الأيّام، ويفقؤون أعينكم بيومٍ آخر. |
Resuelvan primero sus... problemas, antes de hablar conmigo. | Open Subtitles | حلوا مشاكلكم الشخصية قبل مجيئكم لي، هل تفهمون |
Quiero que lidien con sus problemas. Haciéndose ricos. | Open Subtitles | أريدكم أن تتعاملوا مع مشاكلكم بأن تصبحوا أغنياء |
EI vive para sus problemas Comparte sus ideales y su sueño | Open Subtitles | إنه يعيش من أجل مشاكلكم ويشارك مثلك وأحلامكم |
Dejen sus problemas personales, no descansen los domingos, salgan y atrapen a esos cabrones antes de que ataquen | Open Subtitles | أنسوا كل مشاكلكم الشخصية لا تراخي في أيام الإجازات إذهبوا وإعتقلوا أولئك الملاعين |
Si me entregan el salón de conciertos, Yo asumiré la deuda y todos sus problemas desaparecerán. | Open Subtitles | إن أعطيتموني قاعة الاحتفالات فسأدفع ديونكم وكل مشاكلكم ستختفي |
No dejaré que vuelvan a entrar hasta que no resuelvan sus problemas. | Open Subtitles | لن أَدع أي منكمـا يعود للداخل حتى تَحلا مشاكلكم. |
El terreno es el menor de sus problemas allí arriba, por así decirlo. | Open Subtitles | طبيعة الأرض هي أقل مشاكلكم هنا لو أردتَ الدقة |
Oh, vamos. ¿Por qué todos tienen que arrastrarme a sus problemas? Eres el consejero estudiantil. | Open Subtitles | لماذا تدخلونني دائما في مشاكلكم ؟ لأنك المستشار هنا هل يمكنك ان ترشدنا ؟ |
Por cuatro largos años, he tenido que escucharlos quejarse sobre sus problemas de los medios elite de la Costa Este, sobre las reformas en sus departamentos, y sus colecciones caras de Star Wars. | Open Subtitles | على مرّ أربع سنين، أنصت لكم جميعاً تتذمرون حول مشاكلكم إزاء وسائل الإعلام الصفوة في الساحل الشرقي، تجديداتكم للشقق، |
Miren, entiendo que ustedes tengan sus problemas, ¿está bien? | Open Subtitles | أنظروا أنا أفهم أنكم يا رفاق لديكم مشاكلكم ، حسناً ؟ |
Lidien con sus problemas como adultos. | Open Subtitles | تعاملوا مع مشاكلكم بأنفسكم كالبالغين |
Poder seguir haciendo frente a sus problemas, lo conocido, o posiblemente resolver sus problemas en lo desconocido, nuestro juego. | Open Subtitles | كان باستطاعتكم مواصلة التعامل مع مشاكلكم، المعلومة، أو من الجائز حلّ مشاكلكم |
El 90% de tus problemas se resolverían si hablases las cosas. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من مشاكلكم ستحل لو تناقشتم في الأمور فقط. |
Acabo de volar desde Colorado solo para oirte contar tus problemas | Open Subtitles | فقط أنا أحب الطيران كل الطريق إلى "كولورادو" لسماع مشاكلكم. |
Sólo Kishan puede resolver tus problemas. | Open Subtitles | فقط كيشان يستطيع حل مشاكلكم |
Negociaré para solucionar vuestros problemas. | Open Subtitles | هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم |