ويكيبيديا

    "مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de consultas oficiosas coordinadas por
        
    • de las consultas oficiosas coordinadas por
        
    • las consultas oficiosas coordinadas por la
        
    • las consultas oficiosas coordinadas por el
        
    4. En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presentación oportuna de los documentos " (A/C.5/63/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تقديم الوثائق في حينها`` (A/C.5/63/L.49) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا.
    En su 39ª sesión, celebrada el 27 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/63/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 39 المعقودة في 27 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة`` (A/C.5/63/L.36) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر.
    En su 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/64/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Irlanda. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/64/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.21 titulado " Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 12 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.21، المعنون " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.22, titulado " Fondo de Operaciones para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 14 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.22، المعنون " صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En su 30ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/58/L.46), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. UN 4 - في الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/58/L.46)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا.
    En su 26ª sesión, celebrada el 27 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/68/L.8), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك`` (A/C.5/68/L.8) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيوزيلندا.
    La Quinta Comisión tuvo a la vista el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. A) (véase el párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع المقرر المقدم من رئيسها عقب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع ألف) (انظر الفقرة 3).
    En su 34ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Adquisiciones " (A/C.5/68/L.31), presentado por la Presidencia de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Tailandia. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    4. En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/59/L.30), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/59/L.30)، قدّمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أستراليا.
    4. En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " (A/C.5/59/L.55), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rumania. UN 4 - في الجلسة 57 التي عقدتها اللجنة في 8 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/59/L.55)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل رومانيا.
    En su 56ª sesión, celebrada el 1° de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/59/L.50), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 56 التي عقدتها اللجنة في 1 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/59/L.50)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Cuestiones intersectoriales " (A/C.5/66/L.38), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección I del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante del Japón. UN 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección II del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Tecnología de la información y las comunicaciones " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malasia. UN 15 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ماليزيا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección III del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Guatemala. UN 17 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección V del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Finlandia. UN 22 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا " ، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل فنلندا.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 " (A/C.5/64/L.18), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 7 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار المعنون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 " (A/C.5/64/L.18)، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد