También habrá consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. | UN | كما ستعقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي. |
Sugirió hacer consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva en un momento oportuno para encontrar una solución. | UN | واقترح عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي في وقت مناسب لإيجاد حل بهذا الشأن. |
consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre los informes siguientes: | UN | مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن التقريرين التاليين: |
consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre: | UN | مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن ما يلي: |
Durante la preparación del Informe sobre Desarrollo Humano 2009, la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano mantuvo tres consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. | UN | 5 - وفي أثناء إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2009، أجرى مكتب التنمية البشرية ثلاث مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي. |
Durante el proceso de elaboración del IDH 2005, la OIDH mantuvo cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | 4 - وأثناء إعداد التقرير، أجرى المكتب خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
4. Durante el proceso de elaboración del informe, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. | UN | 4 - وخلال عملية إعداد التقرير لعام 2006، عقد مكتب تقرير التنمية البشرية خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Durante el proceso de elaboración del Informe 2007, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. | UN | 4 - وعقد المكتب خلال فترة الإعداد خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛ |
3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛ |
3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛ |
Para concluir, la Administradora hizo notar que para el examen de mitad de período en 2011, el PNUD tendría en cuenta las observaciones que se hicieran sobre el informe anual de 2009 y seguiría celebrando consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. | UN | 16 - وفي الختام، أشارت مديرة البرنامج إلى أن البرنامج الإنمائي سيراعي، بالنسبة لاستعراض منتصف المدة في عام 2011، التعليقات التي ترده على التقرير السنوي لعام 2009، وسيستمر في إجراء مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي. |
Para concluir, la Administradora hizo notar que para el examen de mitad de período en 2011, el PNUD tendría en cuenta las observaciones que se hicieran sobre el informe anual de 2009 y seguiría celebrando consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. | UN | 16 - وفي الختام، أشارت مديرة البرنامج إلى أن البرنامج الإنمائي سيراعي، بالنسبة لاستعراض منتصف المدة في عام 2011، التعليقات التي ترده على التقرير السنوي لعام 2009، وسيستمر في إجراء مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي. |