ويكيبيديا

    "مشتركة مع القوات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conjuntas con las Fuerzas Armadas
        
    • conjuntas con las FARDC
        
    Los observadores de policía internacionales han iniciado patrullas conjuntas con las Fuerzas Armadas haitianas. UN وقد بدأ مراقبو الشرطة الدوليون في القيام بدوريات مشتركة مع القوات المسلحة لهايتي.
    La VI Flota americana hizo una demostración de fuerza en el Adriático cerca de la costa yugoslava, con el pretexto de unas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas croatas. UN واستعرض الأسطول السادس الأمريكي عضلاته في بحر الإدرياتيك بالقرب من الساحل اليوغوسلافي بذريعة تنظيم مناورات مشتركة مع القوات المسلحة الكرواتية.
    :: 20 operaciones conjuntas con las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo, incluida la prestación de apoyo logístico y médico, en la región oriental de la República Democrática del Congo UN :: 20 عملية مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم اللوجستي والطبي، في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    20 operaciones conjuntas con las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo, incluida la prestación de apoyo logístico y médico, en la región oriental de la República Democrática del Congo UN 20 عملية مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك تقديم الدعم اللوجستي والطبي، في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La MONUSCO también llevó a cabo operaciones militares conjuntas con las FARDC en Kivu del Norte y Kivu del Sur, así como en Uélé y en la Provincia Oriental. UN 21 - وأجرت البعثة أيضاً عمليات عسكرية مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في كل من كيفو الشمالية والجنوبية، وكذلك في أويلي، وفي مقاطعة أورينتال.
    En respuesta a ello, las autoridades provinciales aplicaron un plan para reforzar la seguridad en toda la ciudad, entre otras cosas mediante la realización de patrullas conjuntas con las Fuerzas Armadas congoleñas, la policía nacional y la MONUSCO. UN وردا على ذلك، قامت السلطات في المقاطعات بتنفيذ خطة لتعزيز الأمن في تلك البلدة، بما في ذلك القيام بدوريات مشتركة مع القوات المسلحة الكونغولية، والشرطة الوطنية الكونغولية، وبعثة الأمم المتحدة.
    :: 2.555 días de patrulla naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas del Líbano (un promedio de 4 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN :: 555 2 يوم عمل للدوريات البحرية لمراقبة الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط 4 فرقاطات x 365 يوما؛ متوسط 3 مراكب دورية x 365 يوما)
    :: 2.190 días de patrulla naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas Libanesas (un promedio de 3 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN :: 190 2 (يوميا x زورقا) للدوريات البحرية لمراقبة الحدود البحرية اللبنـانية، بما في ذلك مناورات مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط 3 فرقاطات x 365 يوما؛ متوسط 3 مراكب دوريات x 365 يوما)
    2.555 días de patrulla naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas del Líbano (un promedio de 4 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN 555 2 يوم عمل للدوريات البحرية لرصد الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات عملياتية مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط قدره 4 فرقاطات x 365 يوما؛ ومتوسط قدره 3 قوارب دورية x 365 يوما)
    Las fuerzas de la MONUSCO han mejorado las patrullas y han llevado a cabo operaciones conjuntas con las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo en zonas " vulnerables " del Alto Uélé en un intento de aumentar la protección. UN 46 - وعززت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية الدوريات وأجرت عمليات مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناطق ' ' المعرضة للخطر`` في أويلي العليا، وذلك في إطار الجهود المبذولة من أجل تعزيز الحماية.
    :: 2.190 días de patrullaje naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas Libanesas (promedio de 3 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN :: 190 2 يوم عمل لزوارق الدورية البحرية لرصد الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات عملياتية مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط قدره 3 فرقاطات x 365 يوما؛ ومتوسط قدره 3 زوارق دورية x 365 يوما)
    2.190 días de patrullaje naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas Libanesas (un promedio de 3 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN 190 2 يوم عمل لزوارق الدوريات البحرية لرصد الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات عملياتية مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط قدره 3 فرقاطات x 365 يوما؛ ومتوسط قدره 3 زوارق دورية x 365 يوما)
    2.190 días de patrullaje naval para vigilar la frontera marítima del Líbano, incluidas maniobras conjuntas con las Fuerzas Armadas Libanesas (promedio de 3 fragatas x 365 días y 3 embarcaciones patrulleras x 365 días) UN 190 2 يوم عمل لزوارق الدورية البحرية لرصد الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات عملياتية مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط قدره 3 فرقاطات x 365 يوما؛ ومتوسط قدره 3 زوارق دورية x 365 يوما)
    Las patrullas de la MONUSCO (incluidas patrullas conjuntas con las Fuerzas Armadas congoleñas y la policía nacional congoleña) continuaron en todo Kivu del Norte y Kivu del Sur, así como en la Provincia Oriental, Maniema y Katanga. UN واستمرت البعثة في تسيير دوريات واسعة النطاق (بما في ذلك دوريات مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية الكونغولية) في جميع أنحاء كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وفي مقاطعات أوريونتال ومانييما وكاتانغا.
    La MONUSCO apoyó una serie de operaciones militares para proteger a los civiles, incluidas operaciones conjuntas con las Fuerzas Armadas congoleñas en el distrito de Ituri, la Provincia Oriental y el territorio de Uvira (Kivu del Sur), así como la operación dirigida por las fuerzas armadas congoleñas para expulsar al M23 de las colinas de Kibati, en Kivu del Norte. UN ودعمت البعثة عدداً من العمليات العسكرية لحماية المدنيين، شملت عمليات مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقة إيتوري، بمقاطعة أوريونتال، وفي إقليم أوفيرا (كيفو الجنوبية)، إلى جانب العملية التي قادتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لطرد حركة 23 آذار/مارس من مرتفعات كيباتي في كيفو الشمالية.
    :: 40 operaciones conjuntas con las FARDC para desarmar a los combatientes extranjeros, incluidas operaciones conjuntas de posicionamiento, acordonamiento y búsqueda para establecer zonas libres de armas (40 operaciones x 10 días por operación x 500 tropas) UN :: 40 عملية مشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك التمركز المشترك وعمليات التطويق والتفتيش بهدف إنشاء مناطق خالية من السلاح (40 عملية x 10 أيام لكل عملية x 500 جندي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد