ويكيبيديا

    "مشتركه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • común
        
    • conjunta
        
    • compartida
        
    Una madre soltera no hizo buen trabajo. Es una historia bastante común. Open Subtitles أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه
    Es divertida, tenemos mucho en común y vendrá en cualquier momento para pasar un día entero de "acompañamiento". Open Subtitles إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه وستكون هنا في أي وقت لتأخدنى في أي مكان
    Tú y Paula debe encontrar un terreno común. Open Subtitles أنتِ وبولا يجب أن تجدوا صفات مشتركه بينكما
    Sylvia pidió una guardia conjunta para los niños en su testamento. Open Subtitles سيلفيا طلبت وصاية مشتركه للأولاد في وصيتها
    Custodia compartida de vuestra hija, una pensión alimenticia de 500 euros al mes, y el usufructo de la casa para su mujer. Open Subtitles حضانه مشتركه لأبنتك نفقه شهريه 500 يورو والمنزل يذهب للزوجه أية أسئله
    Debemos acordar una política común antes de que llegue... Open Subtitles من الضروري أن نتفق على سياسه مشتركه قبل وصول
    Tenemos mucho en común, tú y yo. Open Subtitles لدينا قواسم مشتركه كثيرة، أنا وأنت
    No importa cuales sean nuestras diferencias siempre vamos a tener a los niños en común y nunca querremos ponerlos en una situación donde salgan lastimados. Open Subtitles كم نحن مختلفين إننا دائماً لدينا الأولاد كحلقه مشتركه وأننا لن نضعهم في موقف أبداً يمكن أن يتأذوا بسببه أليس كذلك ؟ ؟
    Por aquí, todos saben que ella es la persona a batir... así que imagino que tiene eso en común con su madre. Open Subtitles معروفة هنا أنها القاسية أعتقد أنها صفة مشتركه مع أمها
    Acabo de pensar en algunas cosas que tengo... en común con el equipo de los Dodgers Open Subtitles لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا
    Estos días sin sexo, tengo la impresión de que Gina y yo, no tenemos nada en común. Open Subtitles إكتشفت أننا أنا وجينا ليس لدينا أي اهداف مشتركه
    Tengo un mapache en la cabeza. y creo que puede que tengamos mucho en común. Open Subtitles لدي راكون فوق راسي . لو سمحتي, صديقي هنا انزعج من نفايتك , واعتقد ان هناك أشياء عديده مشتركه بيننا
    He estado esforzándome de una forma increíble para ser amable y perfecta y probarte que tenemos algo en común. Open Subtitles وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه
    Bien, la buena noticia es que tú y yo por fin tenemos algo en común. Open Subtitles حسناً ، الاخبار الجيدة هي أخيراً ، لدينا أشياء مشتركه بيننا
    Sí, si quieres base común, ¿por qué no empiezas por un nombre? Open Subtitles نعم، اتريد ارضيه مشتركه لماذا لا تبدأ باسم ؟
    Nunca se sabe. Quiero decir, quizás tengáis mucho en común. Open Subtitles وانت لا تعرف ربما يكون بينكما اشياء كثيرة مشتركه
    Entonces oficialmente esta es una operación conjunta con la NSA, pero siendo sinceros... Open Subtitles رسميا ، هذا عمليه مشتركه مع ان اس اي لكن الحقيقه هي
    Mire, sabemos que tenían un acuerdo de separación que les otorgaba la custodia conjunta del perro. Open Subtitles نحن نعلم بان لديك اتفاقية تقسيم والذي اعطاك وصاية مشتركه للكلب
    El año pasado una operación conjunta con la policía japonesa... en la que se confiscó un contenedor con 80 millones en heroína. Open Subtitles في العام الماضي، في عملية مشتركه مع "اليابان". صادر هيروين بمبلغ يفوق الثمانين مليون كانت موجوده في حاويات حديقة
    Mire, todo lo que quiero es la custodia compartida de los críos. Open Subtitles انظر كل ما اريده هو حضانه مشتركه للأطفال
    Custodia compartida, ¿qué puedo decir? Open Subtitles حضانه مشتركه ماذا علي ان اقول؟
    No estoy en ninguna. Estoy en una casa compartida. Open Subtitles لا اسكن فى مهجع اعيش فى دار مشتركه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد