DECLARACION conjunta de LOS GOBIERNOS DE LA ARGENTINA Y DEL REINO UNIDO | UN | بيان مشترك صادر عن الحكومتين البريطانية واﻷرجنتينية |
DECLARACION conjunta de LOS MANDATARIOS DE UCRANIA, RUSIA, EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE Y | UN | إعلان مشترك صادر عن قادة أوكرانيا وروسيا والمملكة المتحـدة لبريطانيا العظمى وأيرلنـدا الشماليـة والولايـات |
Declaración conjunta de la delegación del Gobierno de la | UN | بيان مشترك صادر عن وفود حكومة جمهورية طاجيكستان |
Página DECLARACIÓN conjunta del VICEPRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE | UN | بيان مشترك صادر عن نائب رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Se trata de una declaración conjunta del Canadá, Australia y Nueva Zelandia y de una declaración y una propuesta de modificaciones de Cuba. | UN | وهي تتألف من بيان مشترك صادر عن كندا واستراليا ونيوزيلندا وبيان وتعديلات مقترحة من كوبا. |
Declaración conjunta de la Unión Europea y los Estados Unidos | UN | إعلان مشترك صادر عن الاتحاد اﻷوروبي والولايات |
Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de Costa Rica y la Federación de Rusia | UN | إعلان مشترك صادر عن وزيري خارجية روسيا وكوستاريكا |
Declaración conjunta de los Jefes de Estado de la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán | UN | بيان مشترك صادر عن رؤساء دول أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
Declaración conjunta de Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania | UN | بيان مشترك صادر عن استونيا وألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وبولندا والجمهورية التشيكية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا |
III. Declaración conjunta de los relatores especiales a que se refiere la resolución S-5/1 34 | UN | الثالث - بيان مشترك صادر عن المقررين الخاصين المعنيين بقرار اللجنة دإ-5/1 35 |
Declaración conjunta de los Jefes de Delegaciones | UN | بيان مشترك صادر عن رؤساء الوفود |
Declaración conjunta de la República Popular China, la Federación de Rusia y Francia | UN | بيان مشترك صادر عن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا |
Declaración conjunta de la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América | UN | بيان مشترك صادر عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية |
Declaración conjunta de Ministros de Relaciones Exteriores de los Países Vecinos del Iraq emitida en su Octava Reunión Oficial | UN | بيان مشترك صادر عن وزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق في اجتماعهم الرسمي الثامن |
Declaración conjunta de las Misiones Permanentes de Georgia y de Moldova ante las Naciones Unidas | UN | بيان مشترك صادر عن بعثتي جورجيا ومولدوفا لدى الأمم المتحدة |
Declaración conjunta del Presidente de Tayikistán y el Presidente del Movimiento de Renacimiento Islámico de | UN | إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية طاجيكستان ورئيس حركة |
Declaración conjunta del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) para que sea examinada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | بيان مشترك صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Declaración conjunta del Sr. B. N. Yeltsin, Presidente de la | UN | لافروف مرفـق بيان مشترك صادر عن السيد بوريس يلتسين رئيس |
Declaración conjunta del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia y el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón sobre la lucha contra el terrorismo internacional | UN | بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي |
Carta de fecha 13 de julio de 1993 (S/26086) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, mediante la cual se transmitía el texto de una declaración conjunta emitida por los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido, en Buenos Aires y Londres, el 12 de julio de 1993. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26086) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلان بها نص لبيان مشترك صادر عن الحكومتين البريطانية واﻷرجنتينية في لندن وبوينس آيرس في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Carta de fecha 12 de julio (S/2000/685) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Uganda, por la que se transmitía un comunicado conjunto emitido por el Presidente de Uganda y el Presidente de Djibouti en relación con cuestiones bilaterales y regionales en pro de la paz y la seguridad en el Cuerno de África. | UN | رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2000/685) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا تحيل نص بيان مشترك صادر عن رئيس أوغندا ورئيس جيبوتي بشأن قضايا ثنائية وإقليمية تتعلق بالسلم والأمن في القرن الأفريقي. |
Declaración conjunta sobre intereses comunes formulada por el Secretario General de las Naciones Unidas y la Cámara de Comercio Internacional | UN | بيان مشترك صادر عن الأمين العام للأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية بشأن اهتمامات مشتركة |