ويكيبيديا

    "مشروحا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anotado
        
    • anotada
        
    Además, a mediados de 1995, el FMI distribuirá un esbozo anotado de la versión revisada del Manual sobre estadísticas de las finanzas de los gobiernos. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيوزع الصندوق، في أواسط عام ١٩٩٥، موجزا مشروحا لدليل اﻹحصاءات المالية الحكومية المنقح.
    Documento de exposición de problemas que contiene un programa anotado y un programa de trabajo UN ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل
    Documento de exposición de cuestiones presentado por el Secretario General, incluidos un programa anotado y un programa de trabajo UN ورقة مسائل أعدها الأمين العام وتتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل
    Por ejemplo, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) está examinando publicaciones sobre el tema y compilando una bibliografía anotada sobre los derechos de la mujer a la tierra. UN فصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، على سبيل المثال، يجري حاليا استعراضا للمؤلفات ويعد ثبتا مرجعيا مشروحا عن حقوق المرأة في اﻷرض.
    3. En su resolución 1998/23, la Subcomisión pidió al Secretario General que preparara una lista anotada para el 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 3- وقد رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام في قرارها 1998/23 أن يعد جدول أعمال مشروحا للدورة السابعة عشرة للفريق العامل.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General, como anexo de la presente nota, un esbozo anotado del documento final de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة مخططا مشروحا للوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفه مرفقا للمذكرة الحالية.
    28. La secretaría de la Conferencia preparó un plan esquemático anotado que utilizarán los gobiernos en la preparación de su informe nacional. UN ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية.
    Hagamos que sea un programa anotado de forma adecuada. UN فلتكن برنامجا مشروحا بصورة ملائمة.
    7. Pide al Secretario General que presente, antes del diálogo de alto nivel, un documento de exposición de problemas que contenga un programa anotado y un programa de trabajo para ayudar en la organización del diálogo; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل إجراء الحوار الرفيع المستوى ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل للمساعدة في تنظيم الحوار؛
    9. Pide al Secretario General que presente, antes del Diálogo de Alto Nivel, un documento de exposición de problemas que contenga un programa anotado y un programa de trabajo para ayudar a organizar el Diálogo; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل إجراء الحوار الرفيع المستوى ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل للمساعدة في تنظيم الحوار؛
    957. En 1995-1996, la Dependencia de Políticas y Programas sobre la Mujer produjo un anuario anotado con el título de " Women ' s Organizations of Alberta " . UN 957 - وفي الفترة 1995 - 1996، وضع قسم سياسات وبرامج المرأة التابع للمجلس المذكور دليلا مشروحا بعنوان " التنظيم النسائي في ألبرتا " .
    c) Documento de exposición de problemas con un programa anotado y un programa de trabajo (resolución 57/250, párr. 9); UN (ج) ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل (القرار 57/250، الفقرة 9)؛
    9. Pide al Secretario General que presente, antes del Diálogo de alto nivel, un documento de exposición de problemas que contenga un programa anotado y un programa de trabajo para ayudar a organizar el Diálogo; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل إجراء الحوار الرفيع المستوى، ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل للمساعدة في تنظيم الحوار؛
    La División de Estadística preparó en abril de 2003 un esbozo anotado provisional que se utilizó como base para que los expertos iniciaran las deliberaciones sobre el contenido y la estructura de la publicación. UN 7 - أعدت الشعبة الإحصائية في نيسان/أبريل 2003 موجزا مشروحا استخدم كأساس لفتح باب المناقشة فيما بين الخبراء بشأن محتوى المنشور وهيكله.
    Otra delegación acogió complacida las revisiones que se habían hecho a la Carta de la OAI y pidió a la Administradora que proporcionara a la Junta Ejecutiva un apéndice anotado en que se indicaran los cambios efectuados y se presentaran los motivos de estos. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    Otra delegación acogió complacida las revisiones que se habían hecho a la Carta de la OAI y pidió a la Administradora que proporcionara a la Junta Ejecutiva un apéndice anotado en que se indicaran los cambios efectuados y se presentaran los motivos de estos. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    86. En su 335ª sesión, celebrada el 24 de agosto de 1992, el Comité de Conferencias examinó un documento de que contenía un esquema provisional anotado del informe mencionado precedentemente (A/AC.172/1992/CRP.1). UN ٦٨ - وفي الجلسة ٥٣٣، المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، استعرضت لجنة المؤتمرات ورقة غرفة اجتماع تتضمن مخططا مؤقتا مشروحا للتقرير المذكور أعلاه )A/AC.172/1992/CRP.1(.
    Uno de esos informes, que incluye un análisis temático del tráfico ilícito de migrantes en Asia y una bibliografía anotada, ofrece un estudio crítico de las investigaciones que se han publicado sobre el tema y señala las lagunas existentes. UN ويقدم أحدها استعراضا مواضيعيا لمشكلة تهريب المهاجرين في آسيا وثبتا ببليوغرافيا مشروحا في هذا الشأن، وهو يوفّر دراسة استقصائية بالغة الأهمية للمنشورات البحثية الصادرة في هذا الموضوع ويرصد الثغرات المعرفية في هذا الشأن.
    El informe se divide en dos volúmenes: el primero contiene un examen temático exhaustivo de las investigaciones publicadas sobre cada uno de los países estudiados, por temas clave; y el segundo contiene una bibliografía anotada. UN وينقسم التقرير إلى مجلدين: يتضمن أولهما استعراضا مواضيعيا عميقا للأدبيات المتصلة بكل بلد مشمول بالدراسة مصنفةً حسب المواضيع الرئيسية؛ أما المجلد الثاني، فيتضمن ثبتا ببليوغرافيا مشروحا.
    Como complemento, el boletín de junio de 1994 contenía una breve bibliografía anotada de determinadas publicaciones africanas sobre prevención del delito y justicia penal. UN وتضمنت النشرة اﻹخبارية، كملحق لعدد حزيران/يونيه ١٩٩٣، مسردا مشروحا قصيرا لمنشورات مختارة في افريقيا عن منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد