Una vez más, los proyectos de artículo 14 y 15 pueden solaparse. | UN | ومرة أخرى، قد يتداخل في الواقع مشروعا المادتين 14 و15. |
Además, los proyectos de artículo 24 y 51 deben guardar coherencia con el reglamento de la Asamblea General y el de conferencias similares. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون مشروعا المادتين 24 و 51 متسقين مع النظام الداخلي للجمعية العامة وللمؤتمرات الدولية المماثلة. |
Los proyectos de artículo 12 y 13 trataban de dar efecto a esa conclusión, que encontraba hasta cierto punto apoyó en la doctrina. | UN | ويحاول مشروعا المادتين 12 و13 وضع هذا الاستنتاج موضوع التنفيذ، وتوفر الآراء الأكاديمية قدراً من التأييد لهذا الموقف. |
En esas circunstancias se sugiere que la Comisión de Derecho Internacional apruebe la filosofía que figura en los proyectos de artículos 12 y 13. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يُقترح أن تعتمد اللجنة النظرية التي يتضمنها مشروعا المادتين 12 و 13. |
El propósito de los proyectos de artículos 10 a 15 es dar efecto práctico a los principios generales, en particular los que figuran en los proyectos de artículos 7 y 8. | UN | وتهدف مشاريع المواد من 10 إلى 15 إلى إضفاء طابع عملي على المبادئ العامة، وخصوصا تلك التي يتضمنها مشروعا المادتين 7 و 8. |
El proyecto de artículos 10 y 11 abarca las disposiciones del proyecto de artículos 12 y 13, que son por tanto superfluos. | UN | 50 - ويشمل مشروعا المادتين 10 و 11 أحكام مشروعي المادتين 12 و13، اللذين يشكلان بالتالي زيادة عن المطلوب. |
Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema. | UN | 44 - ويتناول مشروعا المادتين 8 و 9 بعض مناهج إنجاز الموضوع. |
Los proyectos de artículo 28 y 29 son únicos en el tratamiento del tema y no tienen equivalentes en los artículos sobre la responsabilidad del Estado. | UN | وينطبق مشروعا المادتين 28 و29 خصيصاً على هذا الموضوع وليس لهما ما يعادلهما في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Los proyectos de artículo 17 y 18 son similares, en sustancia, a las disposiciones correspondientes de la Convención de 1997. | UN | ويماثل مشروعا المادتين 17 و18 بدرجة كبيرة الأحكام المقابلة في اتفاقية عام 1997. |
Estos dos proyectos de artículo reflejan el hecho de que los Estados, en tiempo de conflicto armado, pueden seguir manteniendo relaciones entre sí. | UN | ويعكس مشروعا المادتين حقيقة مفادها أن الدول يجوز لها، في أوقات النزاع المسلح، أن تستمر في إجراء معاملات بعضها مع بعض. |
Los proyectos de artículo 21 y 51 reflejan esos principios. | UN | ويعكس مشروعا المادتين 21 و51 هذه المبادئ. |
Los proyectos de artículo 8 y 11 proporcionan respuestas contradictorias al respecto. | UN | ويتضمن مشروعا المادتين 8 و 11 إجابات متضاربة على هذا السؤال. |
proyectos de artículo 29 y 30 | UN | مشروعا المادتين 29 و 30 |
No obstante, la propuesta se rechazó rotundamente por considerarse más apropiado abordar las exclusiones en los proyectos de artículo 2 ó 18. | UN | بيد أنه أُعرب عن اعتراضات قوية على ذلك الاقتراح لأنه رُئي أن أنسب مكانين للاستبعادات بدلا من ذلك هما مشروعا المادتين 2 أو 18. |
No obstante, si la Comisión desea imponer nuevas limitaciones a la autonomía de las partes, propone que se conceda a las partes el derecho a hacer excepciones a cualquiera de los artículos del capítulo III, incluidos los proyectos de artículo 8 y 9. | UN | ولكن، إذا كانت اللجنة ترغب في وضع شروط إضافية للحد من حرية الطرفين، فإنه يقترح منح الطرفين حق تقييد أي مادة من مواد الفصل الثالث، بما فيها مشروعا المادتين 8 و9. |
Los proyectos de artículos 1 y 2 se refieren respectivamente al alcance y el empleo de los términos. | UN | ويتناول مشروعا المادتين 1 و 2، على التوالي، النطاق والمصطلحات المستخدمة. |
De los tres proyectos de artículos que la Comisión tiene ante sí, los proyectos de artículos 2 y 3 manifiestan lo obvio y son bastante abstractos. | UN | ومن مشاريع المواد الثلاث المطروحة على اللجنة السادسة يبدو مشروعا المادتين 2 و 3 كلاهما بديهيين وإلى حد ما نظريين. |
Dichos proyectos de artículos deben situarse, además, en la primera parte del proyecto de artículos, actuando -- junto con las definiciones -- como marco del mismo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يرد مشروعا المادتين في صدر مشاريع المواد بحيث تشكل، إلى جانب التعريفات، إطارا لهذه المشاريع. |
14. proyectos de artículos 6 y 7: Apoyamos esos proyectos de artículos en su formulación actual. | UN | ٤١- مشروعا المادتين ٦ و٧: نؤيد مشروعي هاتين المادتين بالصيغة التي وردا بها. |
16. proyectos de artículos 9 y 10: Apoyamos esos proyectos de artículos en su formulación actual. | UN | ٦١- مشروعا المادتين ٩ و٠١: نؤيد مشروعي هاتين المادتين بالصيغة التي وردا بها. |
Propuso que los proyectos de artículos 9 y 11 tuvieran un carácter más general, porque no era posible elaborar una lista exhaustiva de todas las violaciones, satisfacciones y garantías de no repetición. | UN | واقترح أن يكون مشروعا المادتين ٩ و١١ أكثر عمومية لعدم إمكان وضع قائمة جامعة مانعة بجميع الانتهاكات وأنواع الترضية وضمانات عدم التكرار. |